Le point 112 a été renvoyé à la Troisième Commission. | UN | علما بأن البند ١١٢ محال إلى اللجنة الثالثة. |
Questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l’ordre du jour de l’Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission | UN | المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
Questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l’ordre du jour de l’Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission | UN | المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
Le Bureau recommande de renvoyer l'examen de cet alinéa à la Troisième Commission, étant entendu qu'il sera présenté en séance plénière et examiné en Troisième Commission. | UN | يوصي المكتب بأن يحال البند الفرعي إلى اللجنة الثالثة على أن يكون مفهوما أنه سيعرض في جلسة عامة وسيجري النظر فيه في اللجنة الثالثة. |
à la Troisième Commission, la délégation du Mexique a déjà fait des remarques sur le projet de programme d'action de la Décennie. | UN | وسبق لوفد المكسيك أن تقدم، في اللجنة الثالثة للجمعيــــة العامة، بملاحظات محددة بشأن مشروع برنامج العمل الخاص بالعقد الدولي. |
et de la renvoyer à la Troisième Commission. | UN | وأن تعهد بهذه البنود الى اللجنة الثالثة. |
:: Poursuite, à l'Assemblée générale et à la Troisième Commission, de l'action de promotion et de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; | UN | :: مواصلة العمل داخل الجمعية العامة واللجنة الثالثة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
L’Assemblée décide de conclure l’examen de tous les chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés à la Troisième Commission. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. | UN | افتتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين لجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
Cela se reflète par le nombre de plus en plus grand de votes en faveur du projet de résolution à la Troisième Commission. | UN | وهذا يتجسد في العدد المتزايد من الأصوات المؤيدة لمشروع القرار في اللجنة الثالثة. |
Je demande donc au Secrétariat d'apporter cette correction au projet de résolution, et j'espère qu'il sera adopté sans être mis aux voix, comme à la Troisième Commission. | UN | لذلك اطلب أن تجري الأمانة العامة هذا التصويب على مشروع القرار. وآمل أن يعتمد بدون تصويت كما حصل في اللجنة الثالثة. |
La déclaration commune publiée à l'issue de cette manifestation a inspiré à la Troisième Commission un nouveau projet de résolution sur la participation des femmes à la vie politique. | UN | وقد ألهم البيان المشترك مشروع قرار جديد في اللجنة الثالثة بشأن المشاركة السياسية للمرأة. |
Questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission | UN | المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة |
Il appartient donc à l'Assemblée générale et à la Troisième Commission de se prononcer sur la tenue éventuelle d'une telle conférence. | UN | ولهذا، فإن أمر البت في مسألة عقد مثل هذا المؤتمر متروك للجمعية العامة واللجنة الثالثة. |