F. Evolution de la situation régionale en Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient | UN | واو ـ التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط |
F. Évolution de la situation régionale en Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient | UN | واو ـ التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط |
Consciente de l'immensité et de la diversité de l'Asie du Sud-Ouest et de la région arabe, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اتسـاع رقعـة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية وما تتسم به من تنــوع، |
De surcroît, l'héroïne originaire d'Afghanistan a également atteint l'Asie du Sud-Ouest, l'Afrique, l'Océanie et les Amériques. | UN | وعلاوة على ذلك، يصل الهيروين الأفغاني المنشأ أيضاً إلى جنوب غرب آسيا وأفريقيا وأوقيانوسيا والقارة الأمريكية. |
ASIE CENTRALE, Asie du Sud-Ouest, AFRIQUE DU NORD ET MOYEN-ORIENT | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط |
Total, Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient | UN | مجموع وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط |
Un vide semblable existe et s'élargit dans certaines parties de l'Asie du Sud-Ouest. | UN | وهناك فراغ مماثـــل قائم وآخذ في النمو في أجزاء من جنوب غربي آسيا. |
L'Asie du Sud-Ouest est l'une des principales régions du monde pour la production des stupéfiants. | UN | إن منطقة جنوب غربي آسيا من مناطــق إنتاج المخدرات الرئيسية في العالـــم. |
Avec une production annuelle qui oscille entre 3 000 et 3 500 tonnes, l'Asie du Sud-Ouest est l'un des principaux producteurs et fournisseurs internationaux de drogues. | UN | ومنطقة جنوب غربي آسيا هي المنتج والمورد الرئيسي للمخدرات على الصعيد الدولي، إذ أن ناتجها السنوي يتراوح بين ٠٠٠ ٣ و ٠٠٥ ٣ طـن. |
La Déclaration proposait également la création d'un bureau régional du PNUCID en Asie du Sud-Ouest. | UN | واقترح اﻹعلان أيضا إنشاء مكتب إقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في جنوب غربي آسيا. |
Asie du Sud-Ouest, AFRIQUE DU NORD ET MOYEN-ORIENT | UN | جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط |
BESOINS EN PERSONNEL POUR L'EXECUTION DU PROGRAMME EN Asie du Sud-Ouest, EN AFRIQUE DU NORD ET AU MOYEN-ORIENT | UN | الاحتياجات من الموظفين في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط |
Autres pays d'Asie centrale, d'Asie du Sud-Ouest, d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient | UN | بلدان أخرى في وسط وجنوب غرب آسيا جنوب غرب آسيا عموما |
Autres pays d'Asie centrale, d'Asie du Sud-Ouest, d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient | UN | بلدان أخرى في وسط جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Divers pays de l'Asie centrale, de l'Asie du Sud-Ouest, de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient | UN | بلدان أخرى في جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط |
La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord. | UN | وما زال جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا هما المصدرين الرئيسيين لراتينج القنب. |
Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient, autres | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط عموما |
Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient, autres | UN | وسط وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط عموما |
L'Asie du Sud et l'Asie du Sud-Ouest viendront en tête avec une croissance de 6,1 % après les 2,9 % de 2009. | UN | فسيكون جنوب آسيا وجنوبها الغربي في المقدّمة بمعدّل نمو يساوي 6.1 في المائة بعد أن كان يساوي 2.9 في المائة في عام 2009. |