"'observation systématique" - Traduction Français en Arabe

    • المراقبة المنهجية
        
    • المراقبة المنتظمة
        
    • والمراقبة المنهجية
        
    • بالمراقبة المنهجية
        
    • الرصد المنهجي
        
    • للمراقبة المنهجية
        
    • بالرصد المنتظم
        
    Cette situation a entraîné le recul des opérations de maintien et de suivi des systèmes d'observation systématique dans les stations de réseaux. UN وقد حدّ هذا بدرجة كبيرة صيانة ورصد أنظمة المراقبة المنهجية في المحطات الشبكية.
    17. Coopération régionale et internationale aux fins de l'observation systématique 63 UN التعاون الاقليمي والدولي في مجال المراقبة المنهجية 76
    Il a rappelé qu'il était nécessaire que toutes les Parties continuent à appuyer et à renforcer l'observation systématique. UN وأشارت الهيئة إلى ضرورة مواصلة جميع الأطراف دعم وتعزيز المراقبة المنتظمة.
    . les actions entreprises en matière de recherche et d'observation systématique UN ● اﻹجراءات المتعلقة بالبحوث والمراقبة المنهجية
    21. Besoins nationaux en matière d'observation systématique 114 UN 21- الاحتياجات الوطنية المتصلة بالمراقبة المنهجية . 124
    164. Vingtdeux Parties ont fait le point de leurs plans et/ou directives au plan national en matière d'observation systématique. UN 164- أبلغ اثنان وعشرون طرفا عن مركز الخطط الوطنية و/أو التوجيه السياسي الوطني في مجال الرصد المنهجي.
    Réseaux nationaux de stations d'observation participant à l'observation systématique 16 UN الشبكات الوطنية لمحطات المراقبة التي تساهم في المراقبة المنهجية 16
    On trouvera dans l'annexe du présent document la liste des réseaux nationaux de stations d'observation qui s'emploient à l'observation systématique. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالشبكات الوطنية لمحطات المراقبة التي تقوم بعمليات المراقبة المنهجية.
    Yémen: a besoin d'un soutien international pour procéder à l'observation systématique de toutes les variables pertinentes concernant les changements climatiques. UN اليمن: أعرب اليمن عن احتياجه للدعم الدولي للقيام بعمليات المراقبة المنهجية لجميع المتغيرات ذات الصلة بتغير المناخ.
    Réseaux nationaux de stations d'observation participant à l'observation systématique UN الشبكات الوطنية لمحطات المراقبة التي تساهم في المراقبة المنهجية
    15. S'agissant de l'observation systématique, les renseignements communiqués par les Parties portaient sur les plans et programmes nationaux consacrés à cette activité, ainsi que la période à laquelle celleci était entreprise. UN 15- قدمت الأطراف معلومات عن المراقبة المنتظمة شملت الخطط والبرامج الوطنية، فضلاً عن فترة الشروع بالمراقبة المنتظمة.
    7.2 Plans nationaux et soutien relatif à l'observation systématique UN 7-2 الخطط الوطنية والدعم فيما يخص المراقبة المنتظمة
    16. Équipements et dispositifs d'observation systématique 62 UN معدات وترتيبات المراقبة المنتظمة 75
    Appui aux activités relatives à la science des changements climatiques ainsi qu'à la recherche et à l'observation systématique dans ce domaine UN دعم الأنشطة المتصلة بالعلوم والبحوث والمراقبة المنهجية في مجال تغير المناخ
    v) Éducation, formation et sensibilisation du public, information et constitution de réseaux, recherche et observation systématique; UN التثقيف، والتدريب وتوعية الجمهور، والإعلام والتواصل، والبحوث، والمراقبة المنهجية.
    Recherche et observation systématique dans le domaine des changements climatiques: UN البحوث والمراقبة المنهجية في مجال تغير المناخ:
    88. Les participants ont préconisé les mesures de suivi ciaprès concernant l'observation systématique: UN 88- دعا المشاركون إلى اتخاذ إجراءات المتابعة التالية فيما يتعلق بالمراقبة المنهجية:
    20. Réseaux nationaux de stations d'observation en rapport avec l'observation systématique 114 UN 20- الشبكات الوطنية لمحطات المراقبة فيما يتصل بالمراقبة المنهجية . 124
    Tableau 21. Besoins nationaux en matière d'observation systématique UN الجدول 21- الاحتياجات الوطنية المتصلة بالمراقبة المنهجية
    La quasitotalité des Parties ont présenté, selon une structure hiérarchique, les divers organes gouvernementaux, organismes et instituts de recherche participant à des activités d'observation systématique. UN وأشارت معظم الأطراف إلى اشتراك عدة هيئات حكومية ووكالات ومعاهد بحوث في الرصد المنهجي الذي ينظم هرمياً.
    147. La communication des données sur l'observation systématique était davantage alignée sur les directives. UN 147- والتزم الإبلاغ عن الرصد المنهجي بالتوجيهات على نحو أكبر.
    Chaque Partie devrait entreprendre des programmes d'observation systématique comportant notamment l'élaboration de plans nationaux spéciaux fondés sur les plans d'ensemble mis au point par le SMOC et ses partenaires. UN ينبغي لكل طرف أن يضطلع ببرامج للمراقبة المنهجية بما يشمل إعداد خطط وطنية محددة تستند إلى الخطط الشاملة التي يضعها النظام العالمي لمراقبة المناخ وبرامج شركائه.
    Les fonds seraient simplement utilisés pour financer la participation d'experts de Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 à diverses réunions internationales présentant un intérêt pour l'observation systématique et la recherche ou pour financer des bourses. UN (أ) استخدام الأموال في مجرد تمويل مشاركة الخبراء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (أطراف المادة 5) في مختلف الاجتماعات الدولية المتعلقة بالرصد المنتظم والبحوث أو في شكل زمالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus