"à cette liste" - Traduction Français en Arabe

    • إلى هذه القائمة
        
    • إلى القائمة
        
    • على هذه القائمة
        
    • إلى قائمة
        
    • إلى تلك القائمة
        
    • على قائمة المسائل هذه
        
    • على قائمة المراقبين
        
    • في تلك القائمة
        
    • لتلك القائمة
        
    • على هذه اللائحة
        
    • لهذه القائمة
        
    • للقائمة
        
    à cette liste, nous pourrions ajouter une troisième force : la mauvaise gestion, qui multiplie les effets négatifs des catastrophes naturelles. UN ونضيف إلى هذه القائمة قوة ثالثة هي - سوء الحكم. فسوء الحكم يضاعف التأثيرات الضارة للكوارث الطبيعية.
    La Banque centrale de Malaisie est en train d'ajouter l'article 374 du code pénal à cette liste. UN ويعكف مصرف ماليزيا المركزي حاليا على إضافة المادة 374 من قانون العقوبات إلى هذه القائمة.
    Les règles sont énumérées sans ordre de priorité particulier; des règles supplémentaires peuvent être ajoutées à cette liste : UN والمواد المذكورة في القائمة التالية لا ترد بترتيب محدد ويجوز إضافة مواد إضافية إلى القائمة:
    Je voudrais également signaler qu'il se pourrait qu'un projet de résolution puisse s'ajouter à cette liste. UN كما أود أن أشير إلى أن هناك مشروع قرار لم تستكمل صياغته بعد يمكن أن يضاف إلى القائمة.
    Les réponses à cette liste constitueront le prochain rapport périodique de l'État partie au titre de l'article 19 de la Convention. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من القضايا تقريرها الدوري المقبل إلى اللجنة، في إطار المادة 19 من الاتفاقية.
    Au terme des consultations supplémentaires nécessaires, je propose d'ajouter à cette liste la Hongrie, le Pakistan et la République tchèque. UN وبعد أن أكملت المشاورات اﻹضافية اللازمة، أقترح أن تضاف باكستان والجمهورية التشيكية وهنغاريا إلى قائمة البلدان المساهمة.
    Les produits et déchets de nature radioactive peuvent également être ajoutés à cette liste. UN ويمكن أيضاً أن نضيف إلى تلك القائمة المواد ذات الصفات الإشعاعية.
    Les réponses à cette liste constitueront le prochain rapport périodique de l'État partie au titre de l'article 19 de la Convention. UN وبموجب المادة 19 من الاتفاقية، سيشكل رد الدولة الطرف على قائمة المسائل هذه تقريرها الدوري المقبل.
    Le Comité souhaiterait savoir si le terrorisme sera ajouté à cette liste avant l'adoption du projet de loi contre le terrorisme. UN وستكون اللجنة ممتنة لو أُبلغت أن الإرهاب سيضاف إلى هذه القائمة قبل سن قانون مكافحة الإرهاب.
    La question est de savoir si le droit à la propriété, le droit à un procès équitable et le droit à un recours effectif devraient être ajoutés à cette liste. UN والسؤال هو: هل يجب أن يُضاف إلى هذه القائمة الحق في الممتلكات، والحق في محاكمة عادلة، والحق في الانتصاف الفعال؟
    Il suggère d'ajouter à cette liste les Etats qui n'ont pas réagi positivement à la demande de rapport spécial. UN واقترح أن تضاف إلى هذه القائمة الدول التي لم تستجب للطلب على تقرير خاص.
    Le membre de l'Instance permanente, Carlos Mamani Condori, ajoute à cette liste la Déclaration relative à la souveraineté permanente sur les ressources naturelles. UN ويضيف عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري إلى هذه القائمة الإعلان بشأن السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    Les crimes relevant du terrorisme international pourraient dans un proche avenir être ajoutés à cette liste. UN وقال إنه من الممكن إضافة جرائم الإرهاب الدولي إلى هذه القائمة في المستقبل المنظور.
    Deux pays, l'Ukraine et la Géorgie, pourraient être ajoutés à cette liste. UN ويمكن إضافة بلدين إلى القائمة هما أوكرانيا وجورجيا.
    Il a décidé que deux rapports initiaux supplémentaires seraient ajoutés à cette liste dès qu'ils seraient disponibles. UN وقررت إضافة تقريرين أوليين إلى القائمة عند ورودهما.
    D'ici la fin de 2003, l'invalidité et les maladies chroniques seront ajoutées à cette liste. UN وفي أواخر عام 2003 ستضاف إلى القائمة الإعاقة والأمراض المزمنة.
    Les réponses à cette liste constitueront le prochain rapport périodique de l'État partie au titre de l'article 19 de la Convention. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من القضايا تقريرها الدوري المقبل إلى اللجنة، في إطار المادة 19 من الاتفاقية.
    Les réponses de l'État partie à cette liste constitueront son prochain rapport périodique au titre de l'article 19 de la Convention. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من المسائل بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري القادم إلى اللجنة.
    Par la suite, d'autres noms ont été ajoutés à cette liste, le 17 octobre et le 9 novembre 2001. UN وأضيفت أسماء أخرى فيما بعد إلى قائمة الحظر في 17 تشرين الأول/أكتوبر و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Elle a également été informée qu'il convenait d'ajouter à cette liste le Centre international de conciliation et d'arbitrage du Qatar (QICCA). UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأنَّ مركز قطر الدولي للتوفيق والتحكيم ينبغي أن يضاف إلى تلك القائمة.
    Les réponses de l'État partie à cette liste sont considérées comme le(s) rapport(s) périodique(s) de l'État partie. UN وتعتبر ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل هذه التقرير الدوري أو التقرير الدوري الجامع المقدم من الدولة الطرف.
    Le Directeur général revoit chaque année la liste d'observateurs compte tenu des propositions des Etats parties et informe tous les Etats parties des modifications apportées à cette liste.] UN ويستعرض المدير العام قائمة المراقبين سنويا آخذا في الاعتبار المقترحات التي تقدمها الدول اﻷطراف ويبلغ جميع الدول اﻷطراف بالتغييرات التي تدخل على قائمة المراقبين.[
    Ajoute Malcolm à cette liste. Open Subtitles إنا لا يهمني ما الذي يتوجب عليكي أن تفعليه يا وايد لكن يجب عليكي أن تضعي إسم مالكولم في تلك القائمة
    Tu devrais vraiment ajouter une chose à cette liste. Open Subtitles يجب أن تضيف شيء آخر لتلك القائمة
    Je ne tolèrerai pas que le juge soit ajouté à cette liste Open Subtitles لن اسمح بإضافه قاض على هذه اللائحة
    Tu devrais ajouter "réparer la cloche" à cette liste. Open Subtitles عليك إضافة مهمة "إصلاح الجرس" لهذه القائمة
    Pendant ce temps, ça te dirait que toi et moi donnions un nouveau nom à cette liste ? Open Subtitles بالوقت الحالى ، ماذا إذ أنا و أنت أعطينا للقائمة إسم جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus