"à continuer de verser" - Traduction Français en Arabe

    • على مواصلة تقديم
        
    • على مواصلة دفع
        
    Dans le même temps, la délégation malaisienne encourage les États Membres à continuer de verser des contributions volontaires pour que l'exécution du Programme puisse se poursuivre sans entraves. UN وفي الوقت نفسه، يشجع وفدها الدول الأعضاء على مواصلة تقديم تبرعات كي يتسني تنفيذ البرنامج دون عراقيل.
    Tout en engageant cette dernière à continuer de verser des contributions volontaires au HCR, la Communauté demande aux pays d’origine des réfugiés d’éliminer les situations responsables de ces exodes de populations. UN وقال إن المؤتمر يحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم التبرعات اللازمة إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ويهيب ببلدان منشأ اللاجئين أن تقوم بإزالة اﻷحوال التي تفضي إلى تدفق اللاجئين خارجها.
    À cet égard, l'Assemblée générale voudra peut-être inviter tous les États Membres à appuyer sans réserve les travaux du Mécanisme d'examen et encourager les donateurs à continuer de verser des contributions financières pour appuyer la Conférence des États parties, le Mécanisme d'examen et les activités d'assistance technique connexes. UN وفي هذا الصدد، لعلّ الجمعية العامة تود أن تشجّع جميع الدول الأعضاء على أن تدعم بالكامل عمل آلية الاستعراض وأن تشجّع الجهات المانحة على مواصلة تقديم مساهمات مالية دعماً لمؤتمر الدول الأطراف وآلية الاستعراض وأنشطة المساعدة التقنية ذات الصلة.
    19. Engage la communauté internationale à continuer de verser de façon volontaire des contributions suffisantes au Fonds d'affectation spéciale en vue d'apporter un soutien adapté aux activités entreprises dans le cadre du suivi du Cadre d'action de Hyogo; UN 19 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    Les délégations se félicitent que les liquidités de la Mission soient suffisantes et exhortent les États Membres à continuer de verser leurs contributions rapidement, intégralement et sans conditions, de sorte que les pays fournisseurs de contingents puissent toucher leurs remboursements en temps voulu. UN وقال إنها ترحب بكون الرصيد النقدي للبعثة كافيا وتحث الدول الأعضاء على مواصلة دفع أنصبتها بالكامل وفي وقتها ودونما شروط، لكي يتسنى تسديد المدفوعات في وقتها للبلدان المساهمة بقوات.
    18. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées; UN " 18 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    19. Engage la communauté internationale à continuer de verser de façon volontaire des contributions suffisantes au Fonds d'affectation spéciale en vue d'apporter un soutien adapté aux activités entreprises dans le cadre du suivi du Cadre d'action de Hyogo ; UN 19 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة تنفيذ إطار عمل هيوغو؛
    13. Encourage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires pour qu'il puisse être répondu aux besoins qui se font impérativement sentir dans la région dans le domaine des droits de l'homme et sur le plan humanitaire ; UN 13 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات لتلبية الاحتياجات الملحة للمنطقة في مجالي حقوق الإنسان والاحتياجات الإنسانية؛
    7. Encourage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires pour répondre aux besoins pressants qui se font sentir dans la région en matière de droits de l''homme et sur le plan humanitaire; UN 7- تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم التبرعات لتلبية الاحتياجات الملحة في المجال الإنساني وفي مجال حقوق الإنسان في المنطقة؛
    c) Encourage les États Membres et les autres bailleurs de fonds à continuer de verser leurs contributions volontaires à l'ONUDI; UN " (ج) يشجِّع الدولَ الأعضاءَ وسائرَ الجهات المانحة على مواصلة تقديم تبرّعاتها إلى اليونيدو؛
    d) A encouragé les États Membres et les autres bailleurs de fonds à continuer de verser leurs contributions volontaires à l'ONUDI; UN (د) شجَّع الدولَ الأعضاء وسائرَ الجهات المانحة على مواصلة تقديم تبرّعاتها إلى اليونيدو؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles non affectées à des fins particulières; UN " 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة على سنوات متعددة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles sans affectation déterminée; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة على سنوات متعددة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles sans affectation déterminée; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة على سنوات متعددة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles non affectées à des fins particulières; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة تنفيذ إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات غير مخصصة متعددة السنوات في أبكر وقت ممكن من العام؛
    20. Engage la communauté internationale à continuer de verser des contributions volontaires suffisantes au Fonds d'affectation spéciale afin que les activités de suivi du Cadre d'action de Hyogo puissent être financées et engage les États Membres à verser, le plus tôt possible dans l'année, des contributions pluriannuelles non affectées à des fins particulières ; UN 20 - تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تقديم تبرعات مالية كافية للصندوق الاستئماني سعيا إلى ضمان الدعم الكافي لأنشطة متابعة إطار عمل هيوغو، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات متعددة السنوات غير مخصصة في أبكر وقت ممكن من العام؛
    dans le domaine du maintien de la paix Le Comité spécial prend acte de la poursuite de l'intensification des activités de maintien de la paix en Afrique en 2005 et engage les États Membres à continuer de verser directement et en temps voulu des contributions suffisantes aux opérations de maintien de la paix de l'ONU en Afrique. UN 116 - تلاحظ اللجنة الخاصة استمرار الزيادة السريعة في أنشطة حفظ السلام في أفريقيا خلال عام 2005، وتحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم مساهمات مباشرة وكافية لعمليات الأمم المتحدة لدعم السلام في أفريقيا في الوقت المناسب.
    dans le domaine du maintien de la paix Le Comité spécial prend acte de la poursuite de l'intensification des activités de maintien de la paix en Afrique en 2005 et engage les États Membres à continuer de verser directement et en temps voulu des contributions suffisantes aux opérations de maintien de la paix de l'ONU en Afrique. UN 116 - تلاحظ اللجنة الخاصة استمرار الزيادة السريعة في أنشطة حفظ السلام في أفريقيا خلال عام 2005، وتحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم مساهمات مباشرة وكافية لعمليات الأمم المتحدة لدعم السلام في أفريقيا في الوقت المناسب.
    F. Renforcement des capacités de l'Afrique dans le domaine du maintien de la paix Constatant l'intensification annoncée des activités de maintien de la paix en Afrique au cours de l'année 2004, le Comité spécial engage les États Membres à continuer de verser ponctuellement des contributions directes en faveur des opérations de soutien à la paix des Nations Unies en Afrique. UN 72 - تلاحظ اللجنة الخاصة الزيادة الهائلة المرتقبة في أنشطة حفظ السلام في أفريقيا خلال عام 2004، وتحث الدول الأعضاء على مواصلة تقديم إسهامات مباشرة إلى عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام في أفريقيا في حينها.
    Le régime fiscal d'incitation au congé parental rémunéré encourage les employeurs à continuer de verser un salaire (plein ou partiel) à leurs employés en congé parental, ce qui leur donne le droit - dans certaines conditions - à une réduction de la taxe sur les salaires et des cotisations de sécurité sociale dues par l'employeur. UN ومخطط الإجازة الأبوية غير مدفوعة الأجر، وهو مخطط محفز على أداء الضرائب، يشجع أصحاب العمل على مواصلة دفع أجور موظفيهم (بشكل كامل أو بنسبة معينة) بينما هم في إجازة أبوية. ويحق لصاحب العمل في هذا المخطط، شريطة استيفاء شروط معينة ، أن يطالب بتخفيض في الضريبة على الأجور وفي إسهامات الضمان الاجتماعي التي يدفعها صاحب العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus