| Conseiller à la cour d'appel de Montpellier, Ministère de la justice | UN | مستشار في محكمة الاستئناف في مونتبيليه، وزارة العدل |
| Nommé juge à la cour d'appel de Sri Lanka le 21 mars 1988. | UN | عُين قاضيا في محكمة الاستئناف في سري لانكا في 21 آذار/مارس 1988. |
| Avocat à la cour d'appel de Dakar en 1951. | UN | اﻷنشطة الفنية محام، لدى محكمة الاستئناف في داكار ١٩٥١. |
| Juge associé à la cour d'appel de Svea à Stockholm; Conseiller juridique du Ministre de la justice; Délégué au GRECO Larsson Mattias | UN | قاضٍ مساعد في محكمة استئناف سفيَّا في ستوكهولم؛ مستشار قانوني لوزير العدل؛ مندوب في مجموعة الدول المناهضة للفساد. |
| Il aurait pu demander à la cour d'appel de surseoir à l'expulsion en attendant l'examen de l'appel. | UN | وكان بمقدوره أيضاً أن يطلب من محكمة الاستئناف لشؤون الهجرة وقف تنفيذ أمر الطرد لحين النظر في الطعن. |
| — Conseiller à la cour d'appel de Brazzaville, novembre 1981; | UN | - مستشار بمحكمة الاستئناف في برازافيل، تشرين الثاني/نوفمبر ١٨٩١؛ |
| L'auteur prie le Comité de demander à la cour d'appel de revoir sa décision concernant l'autorisation d'interjeter appel qu'il avait demandée. | UN | ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن توعز إلى محكمة الاستئناف بإعادة النظر في قرار الإذن بالاستئناف في قضيته. |
| Juge à la cour d'appel de Bujumbura. | UN | قاضٍ في محكمة الاستئناف في بوجومبورا. |
| 4 septembre 1987 Conseiller à la cour d'appel de Douala | UN | 4 أيلول/سبتمبر 1987 مستشارة في محكمة الاستئناف في دوالا. |
| 1991-1996 Juge à la cour d'appel de Bujumbura. | UN | قاضٍ في محكمة الاستئناف في بوجومبورا. |
| Magistrat à la cour d'appel de Ouagadougou. | UN | قاضٍ في محكمة الاستئناف في واغادوغو |
| Juge à la cour d'appel de Port-au-Prince. | UN | قاضية في محكمة الاستئناف في بور - أو - برانس؛ |
| 4 juillet 2002 Président de Chambre à la cour d'appel de Paris | UN | 4 تموز/يوليه 2002: رئيس دائرة في محكمة الاستئناف في باريس |
| Conseiller à la cour d'appel de l'extrême-nord à Maroua de 1989 à 1991. | UN | مستشار لدى محكمة الاستئناف في منطقة الشمال الأقصى بمارو بين عامي 1989 و 1991. |
| Profession : Magistrat, Conseiller à la cour d'appel de Cotonou | UN | المهنة: قاضية ومستشارة لدى محكمة الاستئناف في كوتونو |
| 1986-1988 Conseiller par intérim à la cour d'appel de Douala. | UN | 1986-1988 مستشارة بالنيابة لدى محكمة الاستئناف في دوالا؛ |
| Conseiller par intérim à la cour d'appel de Cotonou | UN | مستشار بالنيابة في محكمة استئناف كوتونو. |
| Il aurait pu demander à la cour d'appel de surseoir à l'expulsion en attendant l'examen de l'appel. | UN | وكان بمقدوره أيضاً أن يطلب من محكمة الاستئناف لشؤون الهجرة وقف تنفيذ أمر الطرد لحين النظر في الطعن. |
| 1969-1974 Conseiller à la cour d'appel de Madagascar | UN | ٩٦٩١-٤٧٩١ مستشارة بمحكمة الاستئناف في مدغشقر |
| L'auteur a ensuite demandé à la cour d'appel de la Jamaïque l'autorisation de former un recours contre le verdict de culpabilité et la condamnation mais il a signé, par la suite, un acte de désistement de l'appel. | UN | ثم رفع مقدم البلاغ استئنافا إلى محكمة الاستئناف في جامايكا طلب فيه إذنا باستئناف حكم اﻹدانة والعقوبة، ولكنه وقع في وقت لاحق إشعارا سحب فيه الطلب. |
| 1948-1960 : Avocat à la cour d'appel de Paris (France). | UN | اﻷنشطة المهنية ١٩٤٨-١٩٦٠: محام بمحكمة استئناف باريس، فرنسا |
| 1997-Président de Chambre civile et commerciale à la cour d'appel de Dakar : | UN | 1997 - رئيس الدائرة المدنية والتجارية لمحكمة الاستئناف في داكار: |
| Conseiller à la cour d'appel de Bamako, chargé de la chambre correctionnelle; | UN | مستشارة لدى محكمة استئناف باماكو، مسؤولة عن الشعبة الجنائية. |