"à la fac" - Traduction Français en Arabe

    • في الجامعة
        
    • للجامعة
        
    • في الكلية
        
    • إلى الجامعة
        
    • إلى الكلية
        
    • للكلية
        
    • بالجامعة
        
    • فى الجامعة
        
    • في الكليّة
        
    • للجامعه
        
    • في الكليَّةِ
        
    • في الجامعه
        
    • للمدرسة
        
    • إلى الكليَّةِ
        
    • لجامعة
        
    à la fac, beaucoup de mecs feront de toi un défi. Open Subtitles في الجامعة هناك الكثير من الشبان الذين يجعلونك غبية.
    Bin, c'est mort à la fac, et on a pas cours. Open Subtitles إنه أسبوع ممل في الجامعة وليس لدينا أي محاضرات
    ou " Docteur Sexy Vampire retourne à la fac " Open Subtitles أو الدكتورة مصاصة الدماء المُثيرة التي تعود للجامعة
    Elle me rappelle celle que je conduisais à la fac. Open Subtitles أوه، هذا يذكرني بالسيارة التي سقتها في الكلية
    Et après être arrivé à la fac sans ses affaires, il avait trouvé un lieu où il sentait qu'il avait sa place. Open Subtitles وأيضاً لقد وصل إلى الجامعة من دون ممتلكاته لقد وصل آخيراً إلى المكان الذي يشعر أنّه سيتلائم معه
    Tu vois, ma cousine Lynly a été à la fac grâce à une bourse d'athlétisme. Open Subtitles اوه أترى أبنة عمي ليلن ذهبت إلى الكلية على منحة دراسية للتتبع
    Les meilleures écoles. Et ensuite je veux qu'elle aille à la fac. Open Subtitles افضل المدارس و بعد ذلك اريدها ان تذهب للكلية
    C'est bon, officier, ma sœur vient d'entrer à la fac ! Open Subtitles لا بأس، أيها الضابط أختي قد قبلت في الجامعة
    La fête d'Halloween dure tout un mois à la fac. Open Subtitles جوهرياً عيد القدّيسين طوله شهر كامل في الجامعة.
    Le Sag General ne vendait pas des muffins cappuccinos quand vous étiez à la fac, si vous étiez vraiment à la fac. Open Subtitles لم يكن المتجر يبيع كعك الكابوتشينو متى كُنت في الجامعة هذا إذا كُنت قد إنضممت حقاً إليها ؟
    Je sais que vous n'êtes qu'à la fac, mais réfléchis-y... Open Subtitles نعم، تقريبا أقصد.. أفهم أنكما في الجامعة وحسب
    Je pensais que tu savais que j'allais à la fac. Open Subtitles لقد توقعت انك تعلم بالفعل انني ذاهب للجامعة
    Vous n'êtes pas allée à la fac, vous n'avez même pas fini le lycée. Open Subtitles اسمعي انت لم تذهبي للجامعة انت لم تتخرجي من الثانوية حتى
    Je sais que t'es fière que j'aille à la fac, maman. Open Subtitles نعم,امي,انا اعرف كم انتي فخورةً بي لأنني سأذهب للجامعة.
    Mon copain le faisait, mais maintenant il est à la fac. Open Subtitles لقد أعتاد خليلي فعل هذا لكنه الآن في الكلية
    Elle m'a dit hier que sa mère est morte d'un cancer du sein quand elle était à la fac. Open Subtitles أعلم ذلك، لأنها أخبرتني بالأمس و أن أمها توفيت بسرطان الثدي إبان دراستها في الكلية
    Ton père, toujours à me charrier. Comme à la fac. Open Subtitles دائماً ما تضحكني بالضبط كما كنت في الكلية
    Il a facilité l'accession à la propriété, à la fac. Open Subtitles يكون سهل عليك شراء المنزل، والذهاب إلى الجامعة.
    T'étais pas avec nous à la fac. Open Subtitles إذا لم تذهب إلى الكلية معنا، فأنت لست في الروتين.
    J'ai hâte que l'automne soit là, elle part à la fac. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى الخريف حين تذهب للكلية
    J'étais à la fac, j'avais un job dans un hôtel, et ils ont dit qu'il y avait un groupe de 12 qui allait arriver. Open Subtitles كنت طالب بالجامعة وأعمل في مطعم وقالوا أن هناك مجموعة من 12 فرد قادمة للمطعم
    Si cette affaire était encore plus facile, j'aurais couché avec à la fac. Open Subtitles لو هذه القضية أسهل لكنت نمت معها فى الجامعة
    Si tu m'avais dit, quand j'étais à la fac que je travaillerais avec des gens comme Scorpion un jour, je ne l'aurai jamais imaginé. Open Subtitles إذا سألتني عندما كنت في الكليّة إذا كنت سأعمل مع ناس مثل السكوربيون يوما ما لم أتخيل ذلك أبدا
    Nous sommes chanceux qu'elle ne soit pas aller à la fac et qu'elle commence à penser à se présenter à la présidence. Open Subtitles نحن محظوظون انها لن تذهب للجامعه وتبدأ بالتفكير في ترشيح نفسها لرئاسة الدولة
    Il est au lycée et ma fille est à la fac. Open Subtitles الولد ما زالَ في المدرسة العليا وبنتي في الكليَّةِ.
    Milite au parti politique scientifique accusant l'Homme en minimisant la subversion anti-gouvernementale. Je suis sorti avec une fille comme ça à la fac. Open Subtitles يتحدث عن الفتنه الحكومية و يلصقها للرئاسه واعدت فتاة كهذا في الجامعه يا رئيسي
    Vous devez aller à l'école pour pouvoir aller à la fac et gagner beaucoup d'argent. Open Subtitles عليكَ أن تذهب للمدرسة حتى تذهب للجامعة، حتى تجني الكثير من المال
    J'ai reçu la même lettre quand je suis parti à la fac. Open Subtitles حَصلتُ على نفس الرسالةِ عندما سافرتُ إلى الكليَّةِ.
    Mais ça m'a permis de rentrer à la fac. Open Subtitles المسابقات جعلتني أحصل على منحة كاملة لجامعة واشنطن، رغم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus