"à la haute commission" - Traduction Français en Arabe

    • إلى المفوضية العليا
        
    • للمفوضية العليا
        
    • في المفوضية العليا
        
    • في اللجنة العليا
        
    La MANUI a apporté son concours à la Haute Commission électorale indépendante et au Gouvernement iraquien tout au long du processus. UN وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية.
    La MANUI continuera de fournir un appui technique et des conseils à la Haute Commission électorale indépendante iraquienne. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    :: Conseils techniques à la Haute Commission électorale indépendante pour mener à bien l'élaboration des procédures réglementaires et la détermination des ressources nécessaires à la tenue et au suivi d'élections réussies UN :: تقديم الدعم الاستشاري التقني إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات لوضع الصيغة النهائية للإجراءات التنظيمية والاحتياجات التشغيلية من أجل تنفيذ عمليات انتخابية ناجحة ورصدها
    L'ONU continuera de fournir un soutien à la Haute Commission électorale indépendante. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    :: Conseils techniques quotidiens à la Haute Commission électorale indépendante visant à aider celle-ci à mener à bien l'inscription biométrique des électeurs, à mettre au point une stratégie de communication et à organiser une formation à l'intention des médias UN :: تقديم الدعم الاستشاري التقني للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات كل يوم في ما يتعلق بتنفيذ عملية تسجيل الناخبين عن طريق الاستدلال البيولوجي، ووضع استراتيجية لتوعية الجمهور وتدريب وسائط الإعلام
    La MANUI a continué d'apporter un soutien technique au Comité d'experts créé le 16 juin 2011 pour sélectionner les 11 premiers membres et les 3 suppléants qui siégeront à la Haute Commission des droits de l'homme indépendante. UN 46 - وواصلت البعثة تقديم الدعم التقني للجنة المعنية باختيار الخبراء التي اعتمدت في 16 حزيران/يونيه 2011 لاختيار 11 مفوضا و 3 أعضاء دعم سيعملون في المفوضية العليا المستقلة الأولى لحقوق الإنسان.
    4.7 C'est également en avril 2002 que le chef d'état-major de la marine néo-zélandaise a séjourné dans les Îles Cook avec 30 autres membres de la Force de défense néo-zélandaise et l'attaché militaire britannique à la Haute Commission britannique à Wellington. UN 4-7 وفي نيسان/أبريل 2002، أيضا، زار رئيس الأركان البحرية لقوة دفاع نيوزيلندا جزر كوك، يصحبه 30 فردا من أفراد القوة وملحق الدفاع البريطاني المتمركز في اللجنة العليا البريطانية في ويلينجتون.
    Je constate avec satisfaction que l'ONU a pu fournir une assistance technique et des services consultatifs de qualité à la Haute Commission. UN 64 - وأنه ليسرني أن الأمم المتحدة تمكنت من توفير مساعدة تقنية قيمة إلى المفوضية العليا وإسداء مشورة الخبراء إليها.
    La MANUI est déterminée à continuer d'apporter une assistance technique de poids à la Haute Commission électorale indépendante et à faire en sorte que les résultats soient largement acceptés par le peuple iraquien. UN والبعثة ملتزمة بمواصلة توفير المساعدة التقنية القوية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق والمساعدة على كفالة قبول الشعب العراقي للنتائج على نطاق واسع.
    Elle se tient prête à fournir l'assistance technique nécessaire pour appuyer le transfert des pouvoirs de la Commission électorale indépendante à la Haute Commission électorale indépendante. UN ويقف الفريق على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة التقنية اللازمة لدعم تحويل اللجنة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Le nombre requis de signatures d'électeurs a été remis à la Haute Commission électorale indépendante le 14 février. UN وقدم العدد المطلوب من توقيعات الناخبين إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في 14 شباط/فبراير.
    :: Renforcement du cadre juridique des élections par la fourniture de conseils et d'orientations sur la législation électorale à la Haute Commission électorale indépendante et à la Commission juridique du Conseil des représentants UN :: تعزيز الإطار القانوني للانتخابات من خلال تقديم المشورة والتوجيه إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات واللجنة القانونية في مجلس النواب بشأن التشريعات السارية التي تنظم العمليات الانتخابية
    :: Renforcement du cadre juridique des élections par la fourniture de conseils et d'indication à la Haute Commission électorale indépendante et à la Commission juridique du Conseil des représentants sur la législation électorale UN :: تعزيز الإطار القانوني للانتخابات من خلال تقديم المشورة والتوجيه إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات واللجنة القانونية في مجلس النواب بشأن التشريعات السارية التي تنظم المناسبات الانتخابية
    La Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) a continué de fournir des conseils et une assistance techniques à la Haute Commission électorale indépendante. UN 6 - واصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تقديم المشورة والدعم الفنيين إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    La MANUI a réorienté ses activités sur la préparation des élections et l'appui à la Haute Commission électorale indépendante en matière de développement institutionnel aux niveaux central et des gouvernorats. UN وجرى تعديل جهود البعثة بهدف التركيز على كفالة إجراء التحضيرات اللازمة للمناسبات الانتخابية، وعلى تقديم الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في مجال إنشاء المؤسسات على المستوى المركزي ومستوى المحافظات.
    La MANUI, aidée en cela par l'équipe de pays des Nations Unies, a apporté son concours, notamment sur le plan technique, à la Haute Commission électorale indépendante tout au long des activités électorales. UN 26 - قدمت البعثة، بمساعدة فريق الأمم المتحدة القطري، الدعم التقني وأشكال أخرى من الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على مدى العملية الانتخابية بأكملها.
    :: Consultations mensuelles avec le corps diplomatique et les partenaires électoraux internationaux en vue de coordonner l'aide des donateurs internationaux et l'appui technique à la Haute Commission électorale indépendante UN :: تنظيم مشاورات شهرية مع أعضاء السلك الدبلوماسي والشركاء الدوليين في مجال الانتخابات لضمان تنسيق الدعم التقني والدعم الذي تقدمه الجهات المانحة على الصعيد الدولي للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
    Il fournira un appui, notamment sur les plans technique et logistique, à la Haute Commission indépendante des droits de l'homme et au comité gouvernemental chargé de superviser la mise en œuvre du Plan d'action national. UN وسيقدم الدعم التقني واللوجستي وغيره من أشكال الدعم للمفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان واللجنة الحكومية المسؤولة عن الإشراف على تنفيذ خطة العمل الوطنية.
    :: 12 consultations avec les membres du corps diplomatique et les institutions électorales afin de coordonner l'aide des donateurs internationaux et l'appui électoral d'ordre technique à la Haute Commission électorale indépendante UN :: إجراء 12 مشاورة مع الأوساط الدبلوماسية والمؤسسات الانتخابية لتنسيق الدعم الذي يقدمه المانحون الدوليون والدعم التقني الانتخابي للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
    Octroi de vastes attributions à la Haute Commission des droits de l'homme englobant le pouvoir de recevoir des plaintes, de mener des enquêtes, d'intenter des actions en justice, de contrôler les lois en vigueur et de visiter les prisons; UN منح ولاية واسعة للمفوضية العليا لحقوق الإنسان، تشمل تلقي الشكاوى وإجراء التحقيقات وتحريك الدعاوى القضائية ومراجعة التشريعات وزيارة السجون.
    4.7 C'est également en avril 2002 que le chef d'état-major de la marine néo-zélandaise a séjourné dans les Îles Cook avec 30 autres membres de la Force de défense néo-zélandaise et l'attaché militaire britannique à la Haute Commission britannique à Wellington. UN 4-7 وفي نيسان/أبريل 2002، أيضا، زار رئيس الأركان البحرية لقوة دفاع نيوزيلندا جزر كوك، يصحبه 30 فردا من أفراد القوة وملحق الدفاع البريطاني المتمركز في اللجنة العليا البريطانية في ويلينجتون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus