"à la troisième session du forum" - Traduction Français en Arabe

    • في الدورة الثالثة للمنتدى
        
    • في الدورة الثالثة لمنتدى
        
    • في الدورة الثالثة للمحفل
        
    • للدورة الثالثة للمنتدى
        
    • أثناء الدورة الثالثة للمنتدى
        
    • بالدورة الثالثة للمنتدى
        
    • خلال الدورة الثالثة للمنتدى
        
    • إلى الدورة الثالثة لمنتدى منظومة
        
    La présente note a été établie pour servir de base à un nouvel examen de la question qui doit avoir lieu à la troisième session du Forum. UN وتم التحضير للدور الحالي بنية توفير أساس لاستكمال المناقشة بشأن الموضوع في الدورة الثالثة للمنتدى.
    1. Encourage la Directrice exécutive à poursuivre le dialogue international sur la décentralisation à la troisième session du Forum urbain mondial; UN 1 - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة الحوار الدولي بشأن اللامركزية في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي؛
    Il appelle l'attention sur la nécessité d'établir des partenariats de terrain qui tiennent compte des problèmes de fond abordés à la troisième session du Forum. UN وهو يهدف إلى تسليط الضوء على ضرورة إقامة الشراكات على أرض الواقع فيما يتصل بالعناصر الفنية في الدورة الثالثة للمنتدى.
    Les participants à la troisième session du Forum sont convenus qu'il importe de renforcer les capacités des jeunes générations en vue de préserver ce patrimoine. UN وقد وافق المشتركون في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على أن بناء قدرات الأجيال الشابة تدبير هام لإنقاذ هذه التركة.
    Pour ce qui est de la participation du Mexique à la troisième session du Forum permanent des populations autochtones de l'ONU, qui a eu lieu en mai 2004 et a été consacré aux femmes autochtones, la Commission a appuyé le processus préparatoire en fournissant des ressources financières. UN 130 - وفيما يتعلق بمشاركة المكسيك في الدورة الثالثة للمحفل الدائم للسكان الأصليين، التابع للأمم المتحدة، في أيار/مايو 2004، وهي الدورة المخصصة للنساء من السكان الأصليين، قدمت اللجنة الوطنية لتنمية السكان الأصليين موارد مالية لدعم العملية التحضيرية.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir inclure ce rapport dans la liste définitive des documents soumis à la troisième session du Forum intergouvernemental qui se tiendra à Genève du 3 au 14 mai. UN وأكون ممتناً إذا أدرج التقرير في قائمة الوثائق النهائية للدورة الثالثة للمنتدى التي سوف تعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 14 أيار/مايو.
    17. Lors de la deuxième session du Forum urbain mondial, la planification de l'environnement urbain a suscité des débats animés et de nombreux participantsdélégué, par exemple s, y compris l'Institut canadien des planificateurs, ont indiqué qu'ils souhaiteraient reprendre ce thème, en collaboration avec ONU-Habitat, à la troisième session du Forum urbain mondial. UN 17 - وقد دارت مناقشات قوية عن التخطيط الحضري أثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي وذكر الكثيرون، بما فيهم المعهد الكندي للمخططين، أنهم يريدون المضي في هذا الموضوع، بالتعاون مع موئل الأمم المتحدة، أثناء الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    Processus proposé de préparation du débat de fond à la troisième session du Forum UN العملية المقترحة لﻹعداد للمناقشة الموضوعية التي ستجري في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Par la suite, elle a engagé une initiative visant à établir un document sur la conservation des forêts et les zones protégées pour servir de base à un débat éclairé sur la question à la troisième session du Forum. UN وبعد ذلك، شرعت استراليا في مبادرة ﻹعداد ورقة بشأن حفظ الغابات والمناطق المحمية بغية توفير المعلومات أثناء المناقشات التي ستجرى بشأن هذه المسألة في الدورة الثالثة للمنتدى.
    4. Ces questions feront l'objet de débats de fond à la troisième session du Forum intergouvernemental. UN ٤ - وسوف تظفر هذه المسائل بمناقشة موضوعية في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Elles ont été regroupées de manière à faciliter un débat ciblé sur le sujet, à la troisième session du Forum. UN وقد صنفت هذه المقترحات في مجموعات لتسهيل إجراء مناقشات مركزة بشأن الموضوع في الدورة الثالثة للمنتدى().
    Le lancement officiel du Global Land Tool Network a eu lieu à la troisième session du Forum urbain mondial, tenue en juin 2006 à Vancouver (Canada). UN 81 - وشُرع رسميا في هذه الشبكة في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في فانكوفر بكندا، في حزيران/يونيه 2006.
    Le Réseau mondial d'outils immobilisers, officiellement lancé à la troisième session du Forum urbain mondial fait partie des autres domaines dans lesquels sont appliqués les principes des campagnes. UN 63 - وتشمل المجالات الأخرى التي يجري تطبيق مبادئ الحملتين فيها الشبكة العالمية لأدوات الأرض، التي استهلت رسميا في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    En décembre 2010, elle a participé à la troisième session du Forum sur les questions relatives aux minorités. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، شاركت في الدورة الثالثة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات.
    69. Les questions énumérées dans la catégorie II.d du premier rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts doivent faire l'objet d'un débat de fond à la troisième session du Forum. UN ٦٩ - من المقرر إجراء مناقشة موضوعية للقضايا المدرجة تحت الفئة الثانية - د، في التقرير اﻷول للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في الدورة الثالثة للمنتدى.
    Les directives seraient examinées et approuvées à la troisième session du Forum des Nations Unies sur les forêts et à la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique. UN مناقشة المبادئ التوجيهية والموافقة عليها في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Aussi trouvera-t-on ci-après ses vues sur l'état des progrès réalisés dans l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts qui doivent être examinées à la troisième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN وأداء لهذه الوظيفة، يعرض المجلس الدولي في هذه الورقة آرائه بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التي سينظر فيها في الدورة الثالثة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Encourageant la mise en œuvre dans tous les pays, y compris les pays les moins avancés et les pays à économie en transition, des priorités énoncées dans la Déclaration de Bahia sur la sécurité chimique5 adoptée à la troisième session du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique en octobre 2000, UN وإذ يشدد على تنفيذ الأولويات الواردة في إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية(5) المعتمد في الدورة الثالثة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في تشرين الأول/أكتوبر 2000 لدى جميع البلدان بما في ذلك البلدان الأقل تقدماً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال،
    Document sur la stratégie politique destiné à la troisième session du Forum urbain mondial (2006) [1]; UN (ج) وثيقة السياسات الاستراتيجية للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي (2006) [1]؛
    Le Partenariat sur les forêts - Cadre 2003, qui sera disponible à la troisième session du Forum sous la forme d'un document d'information (E/CN.18/2003/INF/1), met l'accent sur un certain nombre d'initiatives qui ont renforcé sensiblement la coopération et la coordination des politiques et des programmes entre ses membres. UN وإطار العمل للشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2003 الذي توفر أثناء الدورة الثالثة للمنتدى كوثيقة إعلامية E/CN.18/2003/INF.1)) يسلط الأضواء على عدد من المبادرات التي أدت إلى تعزيز التعاون والسياسات والتنسيق البرنامجي بشكل كبير فيما بين أعضائه.
    Questions liées à la troisième session du Forum intergouvernemental sur les forêts UN المسائل المتصلة بالدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    L’objet de la présente note est de faciliter un débat actuel à la troisième session du Forum. UN وقد أعدت هذه المذكرة لدعم مناقشات الاستكمال خلال الدورة الثالثة للمنتدى.
    I. Déclaration du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan, à la troisième session du Forum mondial de la jeunesse UN بيان اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد كوفي عنان، إلى الدورة الثالثة لمنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب، ٧ آب/أغسطس ١٩٩٨، براغا، البرتغال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus