"ça avec moi" - Traduction Français en Arabe

    • هذا معي
        
    • ذلك معي
        
    • هذه معي
        
    • بهذا معي
        
    • معي يا
        
    • هذا الأمر معي
        
    Fais ça avec moi, et aucune mère ne sera séparée de son enfant. Open Subtitles افعلي هذا معي كيلا تُقصى أيّ أمّ أبداً عن طفلها
    April, si tu fais ça avec moi, je parlerai de toi en bien à Owen. Open Subtitles "أبريل " ، إذا فعلتِ هذا معي سأوصي " أوين " بكِ
    Tu vas réparer ce grand 8 tout seul parce que je démissionne, et j'embarque ça avec moi. Open Subtitles سيتعين عليك إصلاح تلك الأفعوانية بنفسك لأنني أستقيل وسآخذ هذا معي
    Debbie veut te donner sa vie. Allison ne veut pas faire ça avec moi. Open Subtitles تريد ديبي اعطاء حياتها لك و اليسون لاتريد فعل ذلك معي
    Je garde ça avec moi, tout le temps, pour me rappeler pourquoi je suis là-bas. Open Subtitles أبقي هذه معي دائماً لأتذكر سبب وجودي هنا
    Sarah, merci de faire ça avec moi. Open Subtitles لقد كان ذلك الجزء الممتع الوحيد "و "سارة شكراً لقيامكِ بهذا معي
    Ne commence pas ça avec moi. Open Subtitles انت لا تريد البدأ بالعراك معي يا أبي.
    D'ailleurs, tu ne devrais pas parler de ça avec moi, parce que nous ne sommes pas exactement du même côté. Open Subtitles - إن الامر ليس كذلك بالإضافة أنت لا يتعين عليك التحدث عن هذا معي على كل حال لأننا لسنا بالتحديد
    Certains des gars vont venir fumer ça avec moi dans ma chambre, très bientôt. Open Subtitles زوجين من الرجال هي gonna الذهاب حرق هذا معي في غرفتي قريبا جدا.
    Vous savez, Beth a déjà essayé ça avec moi dans un parking, une fois. Open Subtitles كما تعلمين، (بيث) حاولت هذا معي بمنطقة ركن السيارات مرة، أيضاً.
    Merci de partager ça avec moi. Open Subtitles حسناً، شكراً لك لمشاركتك هذا معي
    Regarde ça avec moi. C"est éducatif. Open Subtitles الان هل ستشاهدى هذا معي ، انه ثقافى
    Abby, tu n'es pas obligée de faire ça avec moi. Bien sûr que si. Open Subtitles آبي لايجب عليكي ان تفعلي هذا معي
    Tu devrais être en train de faire ça avec moi. Open Subtitles اتعرفين, يجب أن تفعلي هذا معي.
    Ceux qui ont cherché à obtenir ça avec moi, ça... Ça n'a jamais fonctionné. Open Subtitles وكلّ مَنْ أراد ذلك معي لمْ ينجح الأمر معه
    Je ne sais pas ce que cela signifie, alors je ne peux pas te demander de faire ça avec moi. Open Subtitles انا لا اعرف مالذي يعنيه ذلك لذا لا يمكنني ان طلب ان تفعلي ذلك معي
    Tu ne pense pas que je porte ça avec moi chaque minute de chaque foutu jour ? Open Subtitles اتعتقدين أنني لاأحمل ذلك معي كل دقيقة من كل يوم ؟
    Je prends ça avec moi. Une petite motivation. Open Subtitles سآخذ هذه معي مساعدة تحفيزية صغيرة
    Je prends ça avec moi. Open Subtitles . و سأخذ هذه معي
    En fait, je vais garder ça avec moi. Open Subtitles سأحتفظ بهذا معي
    Ne jouez pas à ça avec moi, Malcolm. Open Subtitles لا تمارس الألاعيب معي يا مالكوم
    Mais pourquoi parlez vous de ça avec moi ? Open Subtitles لكن لماذا تتكلم في هذا الأمر معي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus