| Et comme Ça roule entre nous, retournons... qu'est-ce qui chauffe comme ça, ma belle ? | Open Subtitles | و طالما اننا لا زلنا هنا ، فدعينا نعود كيف الحال ، ماذا طبختِ أيتها الفاتنة؟ |
| Ça roule Peanuts Hé, Buddy ! | Open Subtitles | ـ كيف الحال أيها الفول السوداني؟ |
| Ça roule mon pote ? | Open Subtitles | كيف الحال يا صاح؟ |
| Je sais. J'en ai utilisé des "Ça roule ?" | Open Subtitles | "اعلم تلك "كيف حالك "لقد استخدمتها "كيف حالك |
| Ça roule, l'artiste ? | Open Subtitles | كيف حالك يا صاح؟ كيف حالك؟ ، بخير؟ |
| Ça roule, les mecs ? | Open Subtitles | كيف الحال يا جماعة؟ |
| Ça roule, mon frère ? | Open Subtitles | كيف الحال يا أخي؟ |
| - Ça roule, l'ours ? | Open Subtitles | كيف الحال ايها الدب؟ |
| Salut, prof, Ça roule ? | Open Subtitles | كيف الحال يا معلم؟ |
| J'ai entendu parler de toi, Ça roule ? | Open Subtitles | أنا "داريل - داريل" , قد سمعتُ عنك" كيف الحال ؟ |
| Salut, p'tit gars, Ça roule ? | Open Subtitles | مرحباً , أيها الصغير , كيف الحال ؟ |
| Ça roule ? | Open Subtitles | ريـتـش.." هـذا مـا أقـولـه لـك" مونتيز" كيف الحال يا صاح ؟" |
| Ça roule, vieux? Tu te lances? | Open Subtitles | كيف حالك يا صديقى أتريد أن تجرب |
| Ça roule ? | Open Subtitles | كيف حالك يا فتاة؟ |
| - Ça roule, champion ? | Open Subtitles | rlm; - كيف حالك أيها البطل؟ |
| Il a juste dit "Ça roule ?" | Open Subtitles | ابي, أنه قال كيف حالك فحسب |
| La dernière fois qu'un gars m'a dit "Ça roule ?", mon fils a été conçu. | Open Subtitles | "اخر مره قيلت لي "كيف حالك انجبت ابني |
| Le voilà. Ça roule, ma poule ? | Open Subtitles | ها أنت هنا كيف حالك ياصديق؟ |
| Alors Ça roule pour vous ? | Open Subtitles | كيف حالكم يا فتيان؟ |
| Ça roule le Tueur ? | Open Subtitles | ما الأخبار أيها القاتل؟ |
| Si Royce veut savoir si Ça roule... Ça roule pas rond, Royce! | Open Subtitles | اذا (رويس) اراد التحية بقول مالأخبار ؟ هذه مالاخبار ؟ , (رويس) |
| Ça roule ? | Open Subtitles | فوغل ما الاخبار ؟ |
| Ça roule ma poule ? | Open Subtitles | ما أخبارك ؟ |