"également fait une" - Traduction Français en Arabe

    • أدلت ببيان
        
    • كلمة أيضا
        
    • كلمة أيضاً
        
    Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس رايكل.
    Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس رايكل.
    Le Comité a été informé que la Présidente avait également fait une déclaration au Conseil de sécurité en séance privée. UN كما أُبلغت اللجنة بأنها هي أيضا قد أدلت ببيان بهذا الشأن في جلسة مغلقة لمجلس الأمن.
    Le représentant de l'Organe international de contrôle des stupéfiants a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا ممثل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    L'observateur du Japon, État signataire, a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضاً المراقب عن الدولة الموقعة اليابان.
    Le représentant de la Mission permanente d'observation de la Palestine a également fait une déclaration en qualité d'observateur. UN كما أدلت ببيان البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين بصفتها مراقباً.
    La représentante du Parlement latino-américain, organisation intergouvernementale, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان ممثلة برلمان أمريكا اللاتينية، وهو منظمة حكومية دولية.
    Mme Yeboaa, Présidente du Groupe de travail I, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    Mme Yeboaa, Présidente du Groupe de travail I, a également fait une déclaration. UN كذلك أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    Mme Yeboaa, Présidente du Groupe de travail I, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    La représentante du Parlement latino-américain, organisation intergouvernementale, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان ممثلة برلمان أمريكا اللاتينية، وهو منظمة حكومية دولية.
    Mme Yeboaa, Présidente du Groupe de travail I, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    Mme Yeboaa, Présidente du Groupe de travail I, a également fait une déclaration. UN كذلك أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    Mme Yeboaa, Présidente du Groupe de travail I, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    À la 11e séance, le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l’environnement a également fait une déclaration. UN ٤ - وفي الجلسة الحادية عشرة أيضا، أدلت ببيان المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    12. La Directrice de la Division de la science, de la technique, de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles a également fait une déclaration. UN ١٢ - كما أدلت ببيان مديرة شعبة العلم والتكنولوجيا والطاقة والبيئة والموارد الطبيعية.
    Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل.
    Mme Freudenschuss-Reichl, Vice-Présidente de la Commission, a également fait une déclaration. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل.
    Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    L'observateur du Saint-Siège a également fait une déclaration. UN وألقى المراقب عن الكرسي الرسولي كلمة أيضاً.
    75. L'observateur du Japon, État signataire, a également fait une déclaration. UN 75- وألقى كلمة أيضاً المراقب عن اليابان، وهي دولة موقّعة على الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus