:: 100 000 dollars : dépenses engagées au titre de la Mission d'observation électorale en Afghanistan (projet n° 71166) mais susceptibles d'être rejetées | UN | :: 0.1 مليون دولار: احتمال رفض النفقات في إطار مشروع بعثة المراقبة الانتخابية في أفغانستان رقم 71166 |
Comme le Gouvernement iraquien le lui a demandé, l'Organisation des Nations Unies continuera de fournir une assistance électorale en 2006. | UN | وستواصل الأمم المتحدة تقديم المساعدة الانتخابية في عام 20006 استجابة لطلب حكومة العراق. |
Comme suite à la demande du Gouvernement iraquien, l'ONU continuera d'apporter une assistance électorale en 2006. | UN | وكما طلبت حكومة العراق، ستواصل الأمم المتحدة تقديم المساعدة الانتخابية في عام 2006. |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي |
Participation à un programme d'observation électorale en 2006 avec le soutien et la reconnaissance de l'Institut fédéral électoral et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | شاركت الرابطة في برنامج لمراقبة الانتخابات في عام 2006 بدعم واعتراف من المعهد الاتحادي للانتخابات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
:: Agence danoise de développement international : consultant pour la réforme électorale en Tanzanie et la Commission des droits de l'homme et de la bonne gouvernance | UN | :: الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، بشأن الإصلاح الانتخابي في تنـزانيا وبشأن لجنة حقوق الإنسان والحكم الرشيد. |
78. Le Centre a poursuivi et renforcé ses activités d'assistance électorale en 1992. | UN | ٧٨ - وقام المركز بمواصلة وتعزيز أنشطته في مجال المساعدة الانتخابية في عام ١٩٩٢. |
C'est le lieu de saluer la coopération pour l'assistance électorale en Afrique, qui a permis de tenir des élections honnêtes, transparentes et démocratiques au cours de ces dernières années. | UN | وإنه لمن المناسب الترحيب بالتعاون من أجل تقديم المساعدة الانتخابية في أفريقيا، التي سمحت في السنوات اﻷخيرة بإجراء انتخابات نزيهة وشفافة وديمقراطية. |
Il en est ainsi de la participation des populations réfugiées et déplacées, ainsi que de toutes les personnes qui ont atteint l'âge de 18 ans depuis la dernière révision de la liste électorale en 2011. | UN | وهذا ينطبق على مشاركة اللاجئين والنازحين، وكذلك جميع أولئك الذين بلغوا سن 18 عاماً منذ آخر مراجعة للقائمة الانتخابية في عام 2011. |
Une stratégie de désengagement en matière d'assistance électorale en Iraq sera définie par une nouvelle mission d'évaluation des besoins électoraux, qui devrait être menée d'ici à la fin de 2014. | UN | وستحدد بعثة جديدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية من المقرر أن تجرى عند نهاية عام 2014 استراتيجيةَ خروج لعنصر المساعدة الانتخابية في العراق. |
Reconnaissant que l'assistance électorale, en particulier sous la forme de technologies électorales adéquates, viables et économiques, renforce les mécanismes électoraux des pays en développement, | UN | وإذ تسلم بأن المساعدة الانتخابية، وخاصة المساعدة عن طريق توفير التكنولوجيا الانتخابية المناسبة التي تتسم بالاستدامة والفعالية من حيث التكاليف، تدعم العمليات الانتخابية في البلدان النامية، |
:: Organisation de réunions bimensuelles coprésidées par le Comité directeur du Projet d'assistance technique sur l'assistance électorale en République démocratique du Congo | UN | :: اجتماعات منظمة للجنة التوجيهية لمشروع المساعدة التقنية تعقد برئاسة مشتركة كل شهرين بشأن المساعدة الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي، التابع للبرنامج الإنمائي |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Fonds d’affectation spéciale pour l’assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية إلى هايتي |
Au Bangladesh, malgré un climat politique extrêmement difficile et de gros problèmes logistiques, les activités d'appui à la Commission électorale en 2001 ont permis d'atteindre une participation électorale élevée, de 75 %. | UN | وبالرغم من صعوبة المناخ السياسي والتحديات السوقية الخطيرة في بنغلاديش شجع الدعم المقدم للجنة الانتخابات في عام 2001 على زيادة عدد الناخبين وبلغت نسبة التصويت 75 في المائة. |
Sur un autre point de discorde - la demande d'une interprétation authentique de la loi électorale en rapport aux mandats du Conseil municipal de Mostar - , le Conseil des ministres s'est montré plus réticent. | UN | أما بخصوص مسألة أخرى مثيرة للجدل، وهي طلب تفسير رسمي للقانون الانتخابي في ما يتصل بولاية مجلس مدينة موستار، فقد أبدى مجلس الوزراء استعدادا أقل لتناولها. |
Le soutien des Nations Unies à la consultation électorale en Sierra Leone continuera avec un nouveau renforcement de l'équipe consultative électorale dans les semaines qui viennent. | UN | 33 - وسوف يتواصل دعم الأمم المتحدة للعملية الانتخابية بمواصلة تعزيز فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالانتخابات في الأسابيع المقبلة. |
Pendant toute la période électorale, en particulier, la liberté d'expression et d'association a été fortement limitée, et le droit à la liberté et à la sécurité des personnes a été violé. | UN | وطوال الفترة الانتخابية بوجه خاص، لاحظ المكتب القيود الشديدة المفروضة على حرية التعبير وتكوين الجمعيات، وكذلك حدوث انتهاكات لحق الأفراد في الحرية والأمن. |
Recommandation 3. On a accueilli favorablement l’idée que les différents bureaux et programmes concernés devraient conclure un accord de grande ampleur en vue d’apporter une réponse concertée aux demandes d’assistance électorale en répartissant les responsabilités de manière plus rationnelle et cohérente sous l’égide de la Division de l’assistance électorale. | UN | التوصية ٣: أُعرب عن تأييد التوصية بالتوصل الى اتفاق عام فيما بين مختلف المكاتب والبرامج المعنية من أجل تحقيق نهج متكامل في تقديم المساعدة الانتخابية من خلال توزيع المسؤوليات على نحو أكثر تنظيما واتساقا تحت لواء شعبة المساعدة الانتخابية. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية الى هايتي |