"été poignardé" - Traduction Français en Arabe

    • طعن
        
    • طُعن
        
    • تم طعنه
        
    • طعنت
        
    • طُعنت
        
    • تعرض للطعن
        
    • طُعِنَ
        
    • تعرّض للطعن
        
    • طُعِن
        
    • طعنا
        
    • تعرضت للطعن
        
    • تم طعنك
        
    • طعنة
        
    • يُطْعَنُ
        
    • طُعنَ
        
    Le dernier membre de son équipe à été poignardé dans un club cette même nuit. Open Subtitles آخر عضو من فريقها قد طعن حتى الموت في نادِ ذات الليلة
    Le mec qui a été poignardé a dit qu'une fille ressemblant Izzy était là. Open Subtitles رجل الذي طعن قال أن فتاة تطابق مواصفات ايزي كانت هناك.
    Ils pensaient qu'il a été poignardé par un pic à glace ou un poinçon. Open Subtitles ولكنهم لم يجدوا رصاصة، يرجحون أنه طُعن بسكين للثلج أو خزّامة
    Même après avoir été poignardé deux fois, il a réussi à tordre le cou du kidnappeur. Open Subtitles حتى بعد أن تم طعنه مرَتين فقد كان قادراً على كسر رقبة الخاطف
    J'ai été poignardé deux fois, je préférais avoir été tiré dessus. Open Subtitles لقد طعنت مرتين رغم أنني أفضل التعرض لإطلاق النار.
    J'ai été poignardé, on m'a tiré dessus, mis dans le coma, on a utilisé des pouvoirs magiques contre moi, des superpouvoirs, et pour quoi ? Open Subtitles طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟
    100,99... 98... 97... Il a été poignardé à la poitrine. Open Subtitles حسنا 100 99 أوه ، لقد تعرض للطعن في صدره
    122. Les 21 et 22 janvier 1994, Moshe Baker, Israélien de 61 ans, a été poignardé à mort à Rishon Letzion par trois ouvriers de la bande de Gaza. UN ١٢٢ - وفي ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، طعن ثلاثة عمال من قطاع غزة الاسرائيلي موشي بيكر، عمره ٦١ عاما، حتى الموت.
    Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé. UN وقيل إن خورخي بيبيتا نديمبي قد أطلق عليه النار في معدته ثم طعن.
    Lors d’un autre incident près de Bethléem, un chauffeur de taxi israélien a été poignardé et légèrement blessé par ses passagers. UN وفي حادثة أخرى قرب بين لحم، طعن الركاب سائق سيارة أجرة إسرائيليا وأصابوه بجروح طفيفة.
    Un membre du groupe, Louis Maria Lopez, était un des principaux suspects dans une affaire d'homicide, après qu'un homme nommé Halibu, de Tanah Abang (Jakarta) avait été poignardé à mort. UN وواحد من أعضاء هذه الجماعة هو لويس ماريا لوبيز من أول المشتبه فيهم في قضية قتل تضمنت طعن رجل يسمى هاليبو حتى الموت في تاناه أبانغ، جاكارتا.
    113. Le 30 janvier, un soldat israélien a été poignardé à mort par un Palestinien dans les locaux du Comité civil de liaison de Djénine. UN ١١٣ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير، طعن أحد الفلسطينيين في مبنى لجنة الاتصال المدنية في جنين جنديا اسرائيليا فأرداه قتيلا.
    Il était tombé inconscient avant qu'il puisse voir son agresseur, et a été poignardé plusieurs fois. Open Subtitles كان مغشياً عليه قبل أن يتمكن من رؤية مهاجمه. لقد طُعن عدة مرات.
    C'est alors que Nibin Jamjum, la jeune fille de 14 ans, a été tuée d'une balle à la tête et qu'un petit garçon palestinien a été poignardé. UN وقُتلت أثناء ذلك نيفين جمجوم البالغة من العمر 14 سنة بعد أن أصابتها رصاصة في رأسها، كما طُعن صبي فلسطيني.
    Un escroc qui a été poignardé hier soir, puis kidnappé d'une prison fédérale, et qui ne m'as toujours pas appelé, donc il est peut-être mort. Open Subtitles محتال تم طعنه الليلة الماضية، اختُطِف من سجن فيدرالي و لم يتصل بي منذ هذا الصباح
    S'il a été poignardé plusieurs fois, où est le reste du sang ? Open Subtitles إذا تم طعنه عدة مرات ، فأين الدم المُتبقى ؟
    Commandant, d'après la largeur et la partie inférieure de l'entrée de la blessure, il semblerait que vous ayez été poignardé avec votre propre couteau. Open Subtitles حسـنا يا قائد نظرا الى عرض وتشقق الجرح وهذا موضح في بداية الجرح من الواضـح أنك طعنت بسـكينك
    D'un vampire qui a été poignardé autant de fois que ta soeur, je dirais vraiment dur. Open Subtitles من مصّاصة دماء طُعنت بهِ مرّاتٍ عديدة مثل أختك، فإنّ سرقته صعبة.
    Il dit que Sam Hughes a été poignardé par Léo. Open Subtitles قالَ أن سام هيوز قَد طُعِنَ مِن قِبَلِ ليو
    Il ne pourra pas venir, il a été poignardé. Open Subtitles قال إنه آسف ولكنه لن يستطيع القدوم الليلة. لقد تعرّض للطعن.
    Il a été poignardé. Il a perdu beaucoup de sang. Open Subtitles لقد طُعِن وفقد كمية كبيرة من الدم
    Alors que, en fait, il a été poignardé à mort quelques semaines après avoir rompu. Open Subtitles في حين أنّه في الحقيقة مات طعنا بعد بضعة أسابيع من الإنفصال
    Il y a deux creux circulaires indiquant que la victime a été poignardé deux fois avec une arme circulaire avec un diamètre de 4 à 5 millimètres Open Subtitles هنالك نوعان من الحفر المستديرة، يشير إلى أن الضحية تعرضت للطعن مرتين بسلاح أسطواني
    Tu as été poignardé dans le coeur. Open Subtitles لقد تم طعنك بالقلب
    Hier, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé à mort devant une gare d'autobus à Tel-Aviv. UN فبالأمس تلقى أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي طعنة أردته قتيلا خارج محطة حافلات بتل أبيب.
    Hal Duncan n'a pas été poignardé. Open Subtitles هال دنكان لَمْ يُطْعَنُ.
    Le policier qui a été poignardé n'est pas mort, hein ? Open Subtitles الشُرطي الذي طُعنَ لمْ يمُت، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus