Le dernier membre de son équipe à été poignardé dans un club cette même nuit. | Open Subtitles | آخر عضو من فريقها قد طعن حتى الموت في نادِ ذات الليلة |
Le mec qui a été poignardé a dit qu'une fille ressemblant Izzy était là. | Open Subtitles | رجل الذي طعن قال أن فتاة تطابق مواصفات ايزي كانت هناك. |
Ils pensaient qu'il a été poignardé par un pic à glace ou un poinçon. | Open Subtitles | ولكنهم لم يجدوا رصاصة، يرجحون أنه طُعن بسكين للثلج أو خزّامة |
Même après avoir été poignardé deux fois, il a réussi à tordre le cou du kidnappeur. | Open Subtitles | حتى بعد أن تم طعنه مرَتين فقد كان قادراً على كسر رقبة الخاطف |
J'ai été poignardé deux fois, je préférais avoir été tiré dessus. | Open Subtitles | لقد طعنت مرتين رغم أنني أفضل التعرض لإطلاق النار. |
J'ai été poignardé, on m'a tiré dessus, mis dans le coma, on a utilisé des pouvoirs magiques contre moi, des superpouvoirs, et pour quoi ? | Open Subtitles | طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟ |
100,99... 98... 97... Il a été poignardé à la poitrine. | Open Subtitles | حسنا 100 99 أوه ، لقد تعرض للطعن في صدره |
122. Les 21 et 22 janvier 1994, Moshe Baker, Israélien de 61 ans, a été poignardé à mort à Rishon Letzion par trois ouvriers de la bande de Gaza. | UN | ١٢٢ - وفي ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، طعن ثلاثة عمال من قطاع غزة الاسرائيلي موشي بيكر، عمره ٦١ عاما، حتى الموت. |
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé. | UN | وقيل إن خورخي بيبيتا نديمبي قد أطلق عليه النار في معدته ثم طعن. |
Lors d’un autre incident près de Bethléem, un chauffeur de taxi israélien a été poignardé et légèrement blessé par ses passagers. | UN | وفي حادثة أخرى قرب بين لحم، طعن الركاب سائق سيارة أجرة إسرائيليا وأصابوه بجروح طفيفة. |
Un membre du groupe, Louis Maria Lopez, était un des principaux suspects dans une affaire d'homicide, après qu'un homme nommé Halibu, de Tanah Abang (Jakarta) avait été poignardé à mort. | UN | وواحد من أعضاء هذه الجماعة هو لويس ماريا لوبيز من أول المشتبه فيهم في قضية قتل تضمنت طعن رجل يسمى هاليبو حتى الموت في تاناه أبانغ، جاكارتا. |
113. Le 30 janvier, un soldat israélien a été poignardé à mort par un Palestinien dans les locaux du Comité civil de liaison de Djénine. | UN | ١١٣ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير، طعن أحد الفلسطينيين في مبنى لجنة الاتصال المدنية في جنين جنديا اسرائيليا فأرداه قتيلا. |
Il était tombé inconscient avant qu'il puisse voir son agresseur, et a été poignardé plusieurs fois. | Open Subtitles | كان مغشياً عليه قبل أن يتمكن من رؤية مهاجمه. لقد طُعن عدة مرات. |
C'est alors que Nibin Jamjum, la jeune fille de 14 ans, a été tuée d'une balle à la tête et qu'un petit garçon palestinien a été poignardé. | UN | وقُتلت أثناء ذلك نيفين جمجوم البالغة من العمر 14 سنة بعد أن أصابتها رصاصة في رأسها، كما طُعن صبي فلسطيني. |
Un escroc qui a été poignardé hier soir, puis kidnappé d'une prison fédérale, et qui ne m'as toujours pas appelé, donc il est peut-être mort. | Open Subtitles | محتال تم طعنه الليلة الماضية، اختُطِف من سجن فيدرالي و لم يتصل بي منذ هذا الصباح |
S'il a été poignardé plusieurs fois, où est le reste du sang ? | Open Subtitles | إذا تم طعنه عدة مرات ، فأين الدم المُتبقى ؟ |
Commandant, d'après la largeur et la partie inférieure de l'entrée de la blessure, il semblerait que vous ayez été poignardé avec votre propre couteau. | Open Subtitles | حسـنا يا قائد نظرا الى عرض وتشقق الجرح وهذا موضح في بداية الجرح من الواضـح أنك طعنت بسـكينك |
D'un vampire qui a été poignardé autant de fois que ta soeur, je dirais vraiment dur. | Open Subtitles | من مصّاصة دماء طُعنت بهِ مرّاتٍ عديدة مثل أختك، فإنّ سرقته صعبة. |
Il dit que Sam Hughes a été poignardé par Léo. | Open Subtitles | قالَ أن سام هيوز قَد طُعِنَ مِن قِبَلِ ليو |
Il ne pourra pas venir, il a été poignardé. | Open Subtitles | قال إنه آسف ولكنه لن يستطيع القدوم الليلة. لقد تعرّض للطعن. |
Il a été poignardé. Il a perdu beaucoup de sang. | Open Subtitles | لقد طُعِن وفقد كمية كبيرة من الدم |
Alors que, en fait, il a été poignardé à mort quelques semaines après avoir rompu. | Open Subtitles | في حين أنّه في الحقيقة مات طعنا بعد بضعة أسابيع من الإنفصال |
Il y a deux creux circulaires indiquant que la victime a été poignardé deux fois avec une arme circulaire avec un diamètre de 4 à 5 millimètres | Open Subtitles | هنالك نوعان من الحفر المستديرة، يشير إلى أن الضحية تعرضت للطعن مرتين بسلاح أسطواني |
Tu as été poignardé dans le coeur. | Open Subtitles | لقد تم طعنك بالقلب |
Hier, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé à mort devant une gare d'autobus à Tel-Aviv. | UN | فبالأمس تلقى أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي طعنة أردته قتيلا خارج محطة حافلات بتل أبيب. |
Hal Duncan n'a pas été poignardé. | Open Subtitles | هال دنكان لَمْ يُطْعَنُ. |
Le policier qui a été poignardé n'est pas mort, hein ? | Open Subtitles | الشُرطي الذي طُعنَ لمْ يمُت، صحيح؟ |