"état des comptes" - Traduction Français en Arabe

    • بيان حسابات
        
    • بيانا بالحسابات
        
    • لبيان الحسابات
        
    • بيانات الحسابات
        
    • موجز بيان الحسابات
        
    Tableau 7. Fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD : État des comptes UN الجدول 7: الصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: بيان حسابات 247
    V. Fonds d'affectation spéciale : État des comptes au 31 décembre 1992 25 UN الصناديق الاستئمانية : بيان حسابات السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٢
    Fonds d'affectation spéciale : État des comptes au 31 décembre 1992 UN الصناديق الاستئمانية: بيان حسابات السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١
    Conformément à une décision prise par la Cour sur la recommandation du sous-comité de la rationalisation, le Greffier communique désormais l'État des comptes à intervalles réguliers à la Commission administrative et budgétaire de la Cour. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم حاليا كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة.
    Conformément à la décision de la Cour sur la recommandation du sous-comité de la rationalisation, le greffier communique à la Cour tous les quatre mois, l'État des comptes. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اُتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس قلم المحكمة، كل أربعة شهور بيانا بالحسابات إلى المحكمة.
    Selon l'État des comptes pour la période se terminant en juin 2012, le solde du Fonds était de 19 000 dollars à la fin de la période. UN ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في حزيران/يونيه 2012، بلغ الرصيد التقديري للصندوق الاستئماني 000 19 دولار.
    8. Fonds et fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUD : État des comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 92 UN الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج اﻹنمائي: بيانات الحسابات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Toutefois, le Comité a constaté que dans l'État des comptes courants ouverts par le PNUD, la somme à recevoir du HCR s'élevait à 608 540 dollars. UN ومع هذا، فقد لاحظ المجلس من موجز بيان الحسابات الحالية للبرنامج اﻹنمائي أن الرصيد المستحق الدفع من مفوضية اللاجئين يبلغ ٠٤٥ ٨٠٦ دولارا.
    État des comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 UN بيان حسابات فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tableau 6. Fonds d'affectation spéciale - État des comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN الجدول 6 - الصناديق الاستئمانية - بيان حسابات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Fonds d'affectation spéciale - État des comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN الصناديق الاستئمانية - بيان حسابات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    État des comptes de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN بيان حسابات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Fonds d'affectation spéciale - État des comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2003 UN الصناديق الاستئمانية - بيان حسابات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Fonds d'affectation spéciale - État des comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 UN الصناديق الاستئمانية - بيان حسابات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    6.6 Programme des Volontaires des Nations Unies : État des comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 UN الجدول 6-6 برنامج متطوعي الأمم المتحدة:بيان حسابات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Conformément à la décision de la Cour sur la recommandation du sous-comité de la rationalisation, le greffier communique à la Cour, tous les quatre mois, l'État des comptes. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل أمين السجل، كل أربعة شهور بيانا بالحسابات إلى المحكمة.
    Conformément à une décision prise par la Cour, le Greffier communique à la Commission administrative et budgétaire de la Cour, sur une base régulière, l'État des comptes. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، يرسل رئيس القلم بانتظام بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة.
    Conformément à une décision prise par la Cour, le Greffier communique à la Commission administrative et budgétaire de la Cour, sur une base régulière, l'État des comptes. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، يرسل رئيس القلم بانتظام بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة.
    Conformément à une décision prise par la Cour sur la recommandation du Sous-Comité pour la rationalisation, le Greffier communique désormais à la Commission administrative et budgétaire de la Cour, sur une base régulière, l'État des comptes. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة.
    Conformément à une décision prise par la Cour sur la recommandation du souscomité pour la rationalisation, le Greffier communique désormais à la commission administrative et budgétaire de la Cour, tous les trois mois, l'État des comptes. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة.
    D'après l'État des comptes pour la période se terminant le 18 juin 2012, son solde s'élevait à cette date à 9 000 dollars. UN ووفقاً لبيان الحسابات للفترة المنتهية في 18 حزيران/يونيه 2012، بلغ الرصيد التقديري للصندوق الاستئماني 000 9 دولار.
    Fonds et fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUD : État des comptes de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 UN الصناديـق والصناديـق الاستئمانية التي يديرها البرنامج اﻹنمائي: بيانات الحسابات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Toutefois, le Comité a constaté que dans l'État des comptes courants ouverts par le PNUD, la somme à recevoir du HCR s'élevait à 608 540 dollars. UN ومع هذا، فقد لاحظ المجلس من موجز بيان الحسابات الحالية للبرنامج اﻹنمائي أن الرصيد المستحق الدفع من مفوضية اللاجئين يبلغ ٠٤٥ ٨٠٦ دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus