"- sois" - Traduction Français en Arabe

    • كن
        
    • فقط كوني
        
    • كُن
        
    - Oui? - Sois raisonnable. Je t'ai epargne tous Ies details. Open Subtitles توم، كن عاقلا اننى أحميك من المعرفة الكاملة بالامور
    - Sois patient, fiston. Une voiture qu'on regarde n'a jamais d'accident. Open Subtitles كن صبوراً يا بني، السيارة المراقبة لا تصطدم أبداً
    - Sois gentil avec lui. Je suis gentil avec lui. C'est lui qui est méchant. Open Subtitles كن لطيفاً معه، إنني لطيف ولكنه لا يبادلني اللطف
    - Sois un peu réaliste, pour une fois ! Open Subtitles كن واقعياً هذه المرة فقط كلا، كونِي أنت واقعية
    - Sois la fille que j'ai rencontré sur la plage. Open Subtitles فقط كوني الفتاة التي التقيتها على الشاطئ
    - Sois patient. Il suffit d'une brebis sur mille,Jack. Open Subtitles كن صبورا التقدير يشير الى واحد في الألف، جاك هيا
    - Sois prêt à 2 h. - 1 h 30. Open Subtitles ــ كن جاهزاً الساعة الثانية ــ سأنهي المدرسة الواحدة و النصف
    - Dawn, je ne pense pas que... - Sois Glory. Open Subtitles داون , لا أعتقد بأنكِ تريدين كن جلوري
    - Salut. Tout le monde, voici Bill, votre nouvelle colocataire. - Sois sympa. Open Subtitles وهذه "بيل"، شريكة السكن الجديدة كن لطيفاً معها!
    - Sois cool, frère. - Non monsieur, reculez s'il vous plait, Open Subtitles كن مرتاحا لا سيدي , ارجع إلى الخلف
    - Sois sage. - Mm-hmm Open Subtitles كن عند حسن الظن,
    - Sois lâche, monte. Open Subtitles - كن جبانا، في الحصول على السيارة. - محرك.
    - Sois honnête. Open Subtitles فقط , كن صريح تماماً معي , بات
    Si tu savais comme je suis excitée. Mais je t'en prie, - Sois prudent. Open Subtitles دوغ لا تعرف كم أنا سعيدة و لكن كن حذراً
    - Sois prudent, Koda. - Ne t'en fais pas. Open Subtitles كودا، كن حذرا أهدئي ، انه بخير
    - Sois un homme. - Tu as peur. Open Subtitles اتصل انت فقط كن رجلا واتصل بها
    - Sois prudent. - J'utilise des préservatifs. Open Subtitles كن حذرا فحسب- دائما أستخدم العازل الطبي-
    Le CDC est là. - Sois prudent, fils. - Je le serai. Open Subtitles وصل رجال "مركز التحكم بالأوبئة"، كن حذراً عندك يا بني.
    - Sois content de ne pas être venu. Open Subtitles كن سعيدا لعدم حضورك الليلة الفارطة
    - Sois toi-même, ça ira. Open Subtitles فقط كوني نفسك، ستكونين على ما يرام.
    Si tu te fais prendre, tu pourrais gâcher leur vie. - Sois prudent. Open Subtitles اذا أُكتشفت ، قد تُفسد حياتهم أنا فقط أقول كُن حذراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus