"a eu le" - Traduction Français en Arabe

    • حصل على
        
    La seule chose que je comprends pas est comment il a eu le temps de pénétrer dans cette pièce et nous enfermer dans l'écurie. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم استطيع فهمه هو كيف حصل على الوقت ليقتحم هذا المكان و يقوم بحبسنا في الاسطبلات.
    Ils l'ont indiqué sur le site Internet. Voyons, qui a eu le boulot ? Open Subtitles لقد قاموا بوضعه على موقع الويب لنرى, من حصل على الوظيفة
    Malvado a eu le message. Faut bouger, professeur. Open Subtitles ميلفادو حصل على الرسالة يجب علينا التحرك، أستاذ
    Il est là. Il a eu le sérum de Barmal par Turner. Open Subtitles أنها هنا , لقد حصل على مصل بارمال من ترنر
    Comment crois-tu qu'il a eu le job à la Maison Blanche ? Open Subtitles كيف تعتقدون انه حصل على وظيفة في البيت الأبيض؟
    Dave a eu le meilleur jeu, qui l'eût cru ? Open Subtitles ياللعجب، من كان ليتوقع أن ديف حصل على أفضل لعبة؟
    Vu tout le sang sur ses parties génitales, il a eu le temps de souffrir avant qu'on l'égorge. Open Subtitles حسناً بالحكم على كمية الدم في منطقته التناسلية حصل على معاناة عدة دقائق قبل قطع عنقه
    Plus tard, quand il a nettoyé la cuisine... il a eu le choc de sa vie. Open Subtitles لاحقا عندما بدأ بتنظيف المطبخِ حصل على صدمة حياته
    Il a eu le dernier rire, ce qui, dans ce cas, fut aussi le premier rire. Open Subtitles وقد حصل على الضحكة الاخيرة والتي أصبحت في هذه الحالة
    Oui, c'est Manny. Il a eu le premier rôle du spectacle de l'école. Open Subtitles لقد حصل على الدور الرئيسي في مسرحية المدرسة
    Hey. C'est l'enfant qui a eu le coeur ? Open Subtitles مرحباً, هل هذا هو الفتى الذي حصل على القلب ؟
    Le truc c'est que, il a eu le dernier mot car quand tu es partis aprés la fille, il a fait une copie de l'enregistrement. Open Subtitles الأمر أنّه حصل على الضحكة الأخيرة، لأنّ عندما ذهبت خلف الفتاة، قام بعمل نسخة من الشريط.
    Corwyn Roderick a eu le vent d'une certaine prétentieuse collecte de fonds pour les nègres. Open Subtitles كورون رودريك حصل على رياح لبعض التعجرف لحفلة جمع المال للزنوج
    Donc la bonne nouvelle, c'est que Deacon a eu le contrat. Open Subtitles الأخبار الجيدة أن [ ديكون ] حصل على العقد
    Devine quel gosse a eu le mot gagnant de 1953 ? Open Subtitles توقع أي طفل حصل على الكلمة الفائزة في عام 1953 ؟
    On dirait que tu celle qui en a eu le plus. Open Subtitles يبدو أنك أنت من حصل على أسوأ ما فى الموضوع
    Tu es celui qui a eu le bureau moche. Open Subtitles انت الذي حصل على المكتب الرديء
    Le gars juste devant a eu le dernier. Open Subtitles الشاب الذي كان أمامي حصل على آخر واحدة
    Quand vous avez coupé les cartes, il a eu le roi de pique, et tu t'es moqué de lui. Open Subtitles الذي سوف يقتلك بسبب عندما تخلط البطاقات، حصل على بطاقة "البستوني" وأنت سخرت منه.
    Je comprends mieux comment il a eu le job. Open Subtitles ذلك يوضح كيف حصل على الوظيفة مع مادبوكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus