| A l'aide ! Quelqu'un a jeté mes chaussures sur un cable téléphonique. | Open Subtitles | النجدة ، رمى بعض المتنمرين حذائي على سلك هاتف |
| - Arrête de crier, petite merd... - A l'aide ! A l'aide ! | Open Subtitles | توقف على الصراخ أيها الغبى النجدة ، النجدة |
| A l'aide, on m'agresse! | Open Subtitles | النجدة اعطينى إياها النجدة، شخص ما يسرقنى حسنا |
| Je me fais agresser par une meuf avec une teub ! A l'aide ! | Open Subtitles | انا اتعرض للأعتداء من قبل فتاة بعضو ذكري, ساعدوني |
| J'ai crié "A l'aide" face à toi pendant une heure hier. | Open Subtitles | لقد صرخت "ساعدني" في وجهك لمدة ساعة بالأمس |
| Respirez. A l'aide. Mlle D va accoucher. | Open Subtitles | ابقِ هادئة تنفسى، احتاج مساعدة فالسيدة ستلد |
| Aidez-moi! Il a pris mon bébé! A l'aide, à l'aide! | Open Subtitles | فليساعدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة |
| A l'aide, Maman! A l'aide! | Open Subtitles | النجدة، أمي، النجدة، النجدة |
| Jack, les rats ont mon tabouret de méditation. A l'aide! Tirez! | Open Subtitles | جاك", الفئران حصلوا على مقعد التأمل خاصتي" النجدة, أطلق النار لتحرره |
| A l'aide, cet alien va tous nous tuer ! | Open Subtitles | النجدة هدا المخلوق سيقتلنا جميعاً |
| A l'aide ! Dr Ardmore, Chucky est là ! | Open Subtitles | النجدة دكتور أردمور , تشاكي هنا |
| A l'aide, nous voulons voir la police. | Open Subtitles | النجدة ، نريد الوصول لمركز الشرطة |
| A l'aide ! Je me noie dans Todd. | Open Subtitles | النجدة ، انني اغرق في تود |
| A l'aide!" - Puis bang! | Open Subtitles | فتاة تصرخ "النجدة، النجدة" |
| A l'aide, je suis blo-- Bonjour ! | Open Subtitles | النجدة, أنا عالقة مرحبا |
| A l'aide, à l'aide, je vous en supplie, | Open Subtitles | النجدة، ساعدوني رجاءً، هلا يمكنكم؟ |
| A l'aide! Ma femme est enceinte. | Open Subtitles | ساعدوني ، فليساعدني أحد ما زوجتيعالقة.. |
| A l'aide! Oh mon dieu! Oh mon dieu! | Open Subtitles | ساعدوني ، يإلهي ، يإلهي - تماسك يا رجُل - |
| Papa, Papa, à l'aide ! A l'aide Papa ! | Open Subtitles | أبي، ساعدني يا أبي ساعدني يا أبي |
| A. L'aide aux victimes du génocide 141 - 142 39 | UN | ألف - مساعدة ضحايا اﻹبادة الجماعية ١٤١ - ٢٤١ ٩٣ |
| Non ! A l'aide ! | Open Subtitles | لا النجده , النجده |
| A l'aide, docteur ! On a besoin d'aide ! | Open Subtitles | ساعدونا يا أطباء نحن بحاجة لمساعدة |
| A l'aide! On doit la sortir d'ici! Je la perds! | Open Subtitles | ساعديني ، يجب أن أُخرجها من هنا أنا أفقدها |
| A l'aide, il m'enlève. | Open Subtitles | ساعدونى .. يريد ان يأخذنى .. |
| A l'aide! | Open Subtitles | ساعدْ! ساعدْ! أوه! |
| Au secours ! A l'aide ! | Open Subtitles | النجدة , ليساعدني أحد |
| A l'aide ! | Open Subtitles | أغيثوني |
| A l'aide, pitié! | Open Subtitles | ساعدْني من فضلك |
| A l'aide! Marcus! | Open Subtitles | " ليساعدنا أحد " ماركوس |
| A l'aide! | Open Subtitles | ساعدْوني |