"action éducative sur la" - Traduction Français en Arabe

    • التوعية التثقيفية بشأن تجارة
        
    • التوعية بتجارة
        
    Rapport du Secrétaire général sur le programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Contribution de l'UNESCO au programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves UN إسهام اليونسكو في برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    des esclaves Programme d'action éducative sur la traite transatlantique UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Il explorera les possibilités de les inviter à coorganiser, faire connaître ou parrainer des activités commémoratives dans leurs locaux, ce qui serait un moyen novateur de stimuler l'intérêt du grand public pour les commémorations futures et de multiplier les possibilités de toucher un plus large public avec le programme d'action éducative sur la traite des esclaves. UN وستنظر في إمكانية دعوتها للمشاركة في استضافة أنشطة تذكارية أو التعريف بها أو رعايتها في أماكن عملها، حيث سيكون ذلك وسيلة مبتكرة لتحفيز اهتمام أكبر من الجمهور بالاحتفالات المقبلة، وزيادة فرص إيصال رسالة برنامج التوعية بتجارة الرقيق إلى عدد أكبر من الجمهور المستهدف.
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    VII. Contribution de l'UNESCO au programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves UN سابعاً - مساهمة اليونسكو في برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/66/382) UN برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي (A/66/382)
    Ainsi que l'en priait l'Assemblée générale dans sa résolution 68/7, le Secrétaire général rend compte, par le présent rapport, des dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage, ainsi que des efforts faits pour faire mieux connaître au public du monde entier les activités commémoratives et le projet de mémorial permanent. UN يُقدّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 68/7 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي، والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    La République du Bélarus approuve le rapport du Secrétaire général intitulé < < Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage > > (A/64/299). UN إن جمهورية بيلاروس تؤيد تقرير الأمين العام المعنْوَن " برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي " (A/64/299).
    Je voudrais remercier le Secrétaire général pour son rapport sur le Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/64/299). UN وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره بشأن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي (A/64/299).
    Documentation : Rapport du Secrétaire général relatif au programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (résolution 62/122), A/63/213. UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي (القرار 62/122)، A/63/213
    A/66/382 Point 119 - - Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves - - Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 11 pages UN A/66/382 البند 119 من جدول الأعمال - متابعة الاحتفـال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 14 صفحة
    A/65/390 Point 116 - - Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves - - Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 10 pages UN A/65/390 البند 116 من جدول الأعمال - متابعة الاحتفـال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - برنامج التوعية بتجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 9 صفحات
    M. Benashur (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : La délégation libyenne tient à remercier le Secrétaire général de son rapport important, soumis en application de la résolution 64/15 de l'Assemblée générale, sur les dispositions prises pour promouvoir le programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage (A/65/390). UN السيد بن عاشور (ليبيا): يتقدم وفد الجماهيرية بالشكر والتقدير للسيد الأمين العام للأمم المتحدة لتقريره القيّم عن تنفيذ قرار الجمعية العامة رقم 64/15 بشأن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية بتجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus