"actuelles au niveau mondial" - Traduction Français en Arabe

    • العالمية الراهنة
        
    SOUS-PROGRAMME 1. SUIVI ET EVALUATION DES QUESTIONS ET POLITIQUES ECONOMIQUES actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١ : رصد وتقييم القضايا الاقتصادية العالمية الراهنة وسياساتها
    Sous-programme 1. Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Sous-programme 1. Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Sous-programme 1. Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١ : رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة وسياساتها
    Sous-programme 1. Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Sous-programme 1. Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١* - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN البرنامج الفرعي ١ - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة
    44.2 En ce qui concerne le sous-programme 1 (Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial), l'accent a porté, au cours de l'exercice biennal 1992-1993, sur l'étude des mutations politiques dans les pays d'Europe orientale et leurs incidences sur les relations Est-Ouest. UN ٤٤-٢ في البرنامج الفرعي ١: رصد وتقييم القضايا الاقتصادية العالمية الراهنة وسياساتها، انصب التركيز في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ على دراسة التغيرات السياسية في بلدان أوروبا الشرقية وآثارها على العلاقات بين الشرق والغرب، ولكن أجريت في الوقت نفسه بحوث ودراسات تحليلية في عدة ميادين أخرى.
    S'agissant de la protection diplomatique pour des personnes morales comme les sociétés, il serait souhaitable de se pencher sur le droit des sociétés et les tendances économiques actuelles au niveau mondial pour améliorer les projets d'articles. UN 49 - بالنسبة للحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين، كالشركات، قالت إن مشاريع المواد قد تستفيد من إلقاء نظرة جديدة على قانون الشركات المقارن والتطورات الاقتصادية العالمية الراهنة.
    Sous-programme 1.* Suivi et évaluation des questions et politiques économiques actuelles au niveau mondial UN الموارد الخارجة عن الميزانية )النسبة المئوية( البرنامج الفرعي ١* - رصد وتقييم القضايا والسياسات الاقتصادية العالمية الراهنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus