"ai beaucoup de" - Traduction Français en Arabe

    • لدي الكثير من
        
    • لدي العديد من
        
    • لديّ الكثير من
        
    • حصلت على الكثير من
        
    • عندي الكثير من
        
    • لدى الكثير من
        
    • لدىّ الكثير
        
    • الكثير لأقوم
        
    • لدى العديد من
        
    • لديّ العديد من
        
    • عندي كثير من
        
    J'ai beaucoup de questions sur ce que tu viens de dire. Open Subtitles لدي الكثير من الأسئلة عن الشيء الذي قلته للتو
    J'ai beaucoup de travail. À plus. Open Subtitles ‫لدي الكثير من العمل لأقوم به، إلى اللقاء
    Je ne l'ai pas dit et ça ne l'ai pas, et j'ai beaucoup de questions à propos de ça. Open Subtitles أنا لم أقل و هي كذلك بالفعل و لدي العديد من الأسئلة بخصوص هذا الموضوع
    Ok, Cole, je dois y aller, parce que j'ai beaucoup de lecteurs fidèles qui ont besoin de mon aide. Open Subtitles كول يجب علي أن أذهب . لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي
    J'ai beaucoup de factures à payer et j'ai remarqué que, euh, tu n'as pas encore transféré l'argent pour ce mois-ci Open Subtitles أنا حصلت على الكثير من مشاريع قوانين ل الأجور ولقد لاحظت أن، أم، لم تكن قد نقل المال لهذا الشهر
    Et puis j'ai beaucoup de rendez-vous en ville. Open Subtitles وفي الواقع عندي الكثير من الإلتزامات في المدينة.
    Vous savez très bien que j'ai beaucoup de rêves pour cet hôpital et Tanvi. Open Subtitles أنت تعرف جيداً أننى لدى الكثير من الأحلام بخصوص تانفي وهذه المستشفى
    Comme tu peux l'imaginer, j'ai beaucoup de questions. Open Subtitles كما يُمكنك أن تتصور ، أنا لدىّ الكثير من الأسئلة
    S'il te plaît, j'ai beaucoup de travail, et Weller veut que je le fasse avec une main accrochée dans le dos, et si on n'a aucun espoir d'attraper Shepherd et Borden, quelqu'un doit être ici pour appuyer sur les boutons Open Subtitles الرجاء، لدي الكثير من العمل للقيام به، ويلر يريد مني أن أفعل ذلك مع يد واحدة مقيدتان خلف ظهري، وإذا كان لدينا أي أمل
    J'ai beaucoup de documents, mais j'en déduis que ce qui me manque se trouve dans ce bureau. Open Subtitles لدي الكثير من القطع ولكن خمنت ان ما افتقده موجود في هذا المكتب
    J'ai beaucoup de noms en tête pour notre fille... mais je ne lui donnerai pas de nom. Open Subtitles لدي الكثير من الاسماء لابنتنا ولكن لن اسميها
    Non je n'ai pas faim. J'ai beaucoup de travail à faire. Open Subtitles لا، أنا لست جائعا، لدي الكثير من العمل للقيام به
    J'ai beaucoup de pendules, Mr Carter et Will Jones est muet. Open Subtitles لدي العديد من الساعات,سيد كارتر و ويل جونز صامت
    Ecoute, j'ai beaucoup de compétences, mais je ne peux pas manipuler ce que les gens ont entendu... Open Subtitles إنظري لدي العديد من المهارات ولكن لا أستطيع التلاعب بما سمعه الناس إلى الآن
    J'ai beaucoup de chiffres dans ma tête et ils sont tous énervés. Open Subtitles لديّ الكثير من الأرقام في رأسي وكلهم غاضبون
    J'ai beaucoup de trucs à gérer, et je veux juste être seule. Open Subtitles تجري لديّ الكثير من الأمور وأرغب فقط بأن أكون وحيدة.
    Mais j'ai beaucoup de travail ici, Gibbs, donc elle va devoir attendre son tour. Open Subtitles ولكن لقد حصلت على الكثير من العمل للقيام به هنا ، جيبس ، لذلك عليها أن تنتظر دورها
    Ok, bref, j'ai beaucoup de choses à faire pour le cours d'Evita. Open Subtitles حسنا، حسنا، على أي حال، لقد حصلت على الكثير من القراءة للقيام لفئة إيفيتا.
    J'ai beaucoup de travail et je suis sûr que vous en avez aussi beaucoup. Open Subtitles أنا عندي الكثير من العمل وأنا متأكّد ان عندك أيضا الكثير لتفعله
    Allez, papa, j'ai beaucoup de travail. Open Subtitles هيا يا ابى لدى الكثير من الاعمال للأؤديها
    Désolée, j'ai beaucoup de travail. Open Subtitles أسفة، ولكننى لدىّ الكثير لأفعله
    Ça a intérêt à être plus important que des soldes pour des chaussures, parce que j'ai beaucoup de trucs à faire en ce moment. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي
    J'ai beaucoup de choses à faire, alors je serai bref. D'accord ? Open Subtitles ، لدى العديد من الاعمال لذا ستكون هذه المقابلة قصيرة
    J'ai beaucoup de gardes qui l'emprisonnerai Ou le décapiterai avec plaisir Open Subtitles لديّ العديد من الحرّاس الذين سيسجنونه بسعادة، أو يعدمونه.
    J'ai beaucoup de choses à faire. Open Subtitles لازال عندي كثير من الأمور المهمة لأقوم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus