Andersson était en prison de sécurité minimum jusqu'il y 3 jours, puis il a été transféré au Black Bear. | Open Subtitles | كان أندرسون في سجن قليل الأمن حتى قبل 3 أيام، عندما تم نقله إلى الدب الأسود. |
Andersson ralentit son job, mais il est à mi-chemin à travers le second firewal. | Open Subtitles | أندرسون يتباطأ لكن لقد انتََهى من النصف من خلال جدار الحماية الثاني. |
Ils sont représentés par un conseil, Per Andersson. | UN | ويمثل أصحاب الشكوى المحامي بير أندرسون. |
Andersson attaque le dernier firewall, mais le processus a ralenti. | Open Subtitles | اندرسون اخترق الجدار الاخير ولكن العملية قد تباطأ. |
Mes hommes sont déjà à l'intérieur du Black Bear avec pour ordres de détruire le disque et de sortir Andersson... ou de le tuer s'il ne peuvent pas. | Open Subtitles | رجالي في داخل السجن في انتََظار الاوامر لتدمير القرص الصلب و اخراج اندرسون أو قتله إذا كانوا لا يستطيعون. |
M. Andersson (Suède) est élu Vice-Président par acclamation. | UN | 2 - انتخب السيد أندرسن (السويد) نائباً للرئيس بالتزكية. |
2.15 Le 28 octobre 2007, le Conseil des migrations a nommé Per Andersson comme avocat au titre de l'aide juridique pour tous les membres de la famille. | UN | 2-15 وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عيَّن مجلس الهجرة بير أندرسون محامياً لتقديم المساعدة القضائية لجميع أفراد الأسرة. |
Ils sont représentés par un conseil, Per Andersson. | UN | ويمثل أصحاب الشكوى المحامي بير أندرسون. |
2.15 Le 28 octobre 2007, le Conseil des migrations a nommé Per Andersson comme avocat au titre de l'aide juridique pour tous les membres de la famille. | UN | 2-15 وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عيَّن مجلس الهجرة بير أندرسون محامياً لتقديم المساعدة القضائية لجميع أفراد الأسرة. |
M. Urban Andersson | UN | السيد أوربان أندرسون |
M. A. M. A. et consorts (représentés par un conseil, Per Andersson) | UN | م. ع. وآخرون (يمثلهم محام، هو بير أندرسون) |
M. A. M. A. et consorts (représentés par un conseil, Per Andersson) | UN | م. ع. وآخرون (يمثلهم محام، هو بير أندرسون) |
puis : M. Andersson (Vice-Président) (Suède) | UN | وفيما بعد: السيد أندرسون (نائب الرئيس) (السويد) |
M. Andersson (Suède, Vice-Président) assume la présidence. | UN | 37 - السيد أندرسون (السويد، نائب الرئيس)، تولى رئاسة الجلسة. |
On s'équipe. Sécurisez les otages, puis nous pourrons obtenir Andersson. | Open Subtitles | تحضري , امن الرهائن و من ثم يمكننا الوصول الى اندرسون |
Colonel, vous nous avez assuré que vos hommes pourraient empêcher Andersson de hacker le hub. | Open Subtitles | العقيد، لقد أكدت لنا ان رجالك يستطيعون منع اندرسون من اختراق القرص الصلب |
Ils ont mis Andersson dans un de ces transports de prisonniers. | Open Subtitles | وضعوا اندرسون على واحدة من تلك شاحنات النقل من السجن |
Richmond, elle est avec les experts informatiques de l'OTAN, elle voit s'ils peuvent trouver les fausses identités uploadées par Andersson | Open Subtitles | هي مع قسم التشريح الجنائي في الناتو لنرى اذا ما استطاعوا ان يجدوا الناس الذين كان يدخلهم اندرسون |
Andersson a uploadé des fausses identités sur le système de l'OTAN. | Open Subtitles | اندرسون قد رفع هويّات مزيفة الى نظام الناتو |
Le Président indique que M. Andersson (Suède) a été proposé par le Groupe des États de l'Europe occidentale et autres États comme candidat à la Vice-Présidence de la Commission pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | 1 - الرئيس: قال إن مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى رشحت السيد أندرسن (السويد) لمنصب نائب رئيس اللجنة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
On a retrouvé Johan Andersson mort à Skir et il a laissé cette lettre pour vous. | Open Subtitles | لقد عثرنا على يوهان إندريسون ميتاً في ساكير وعندما غادر ترك لك هذه الرسالة |