66. Les participants à la réunion ont décidé de se faire représenter aux réunions annuelles des présidents des organes créés en application d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | ٦٦- ووافق الاجتماع على أن يكون ممثلاً في الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بموجب صكوك. |
V. Réunions annuelles des présidents des organes conventionnels | UN | خامسا - الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات |
68. Les participants ont réitéré la recommandation faite à la troisième réunion tendant à ce qu'ils soient représentés aux réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | ٨٦- وكرر الاجتماع توصية الاجتماع الثالث بأن يكون ممثلاً في الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بموجب صكوك. |
42. Le Sous-Comité a continué de participer activement aux réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (dont la vingt-quatrième session a eu lieu à Addis-Abeba du 25 au 29 juin 2012). | UN | 42- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشيطة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (عُقد الاجتماع الرابع والعشرون في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012 في أديس أبابا). |
Les Inspecteurs estiment que cette coordination et cette coopération devraient être renforcées au moyen de réunions annuelles des présidents des organes de contrôle externe. | UN | ويرى المفتشون أن هذا التنسيق وهذا التعاون يجب تعزيزهما من خلال عقد اجتماعات سنوية لرؤساء مجالس الرقابة الخارجية. |
22. Prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour qu'à compter de 1995, les réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme soient financées à l'aide des ressources disponibles au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لتمويل الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات اﻹشراف على المعاهدات، بدءا من عام ١٩٩٥، وذلك من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛ |
Se félicite de la demande faite par l'Assemblée générale au Secrétaire général, dans sa résolution 49/178, de prendre les dispositions voulues pour qu'à compter de 1995, les réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme soient financées à l'aide des ressources disponibles au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٦١- ترحب بطلب الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٨٧١ الى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لتمويل الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛ |
G. Réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (par. 17 de la résolution 1995/92) | UN | زاي - الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان )الفقرة ٧١ من القرار ٥٩٩١/٢٩( |
687. Les membres du Comité ont pris note avec satisfaction de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale, par laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de financer, à compter de 1995, les réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | ٦٨٧ - أحاط أعضاء اللجنة علما ورحبوا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٧٨، وفيه طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تمويل الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان اعتبارا من عام ١٩٩٥. |
687. Les membres du Comité ont pris note avec satisfaction de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale, par laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de financer, à compter de 1995, les réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | ٦٨٧ - أحاط أعضاء اللجنة علما ورحبوا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٧٨، وفيه طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تمويل الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان اعتبارا من عام ١٩٩٥. |
On trouvera des renseignements sur les réunions annuelles des présidents des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme sur le site Web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), à l'adresse électronique http://www2.ohchr.org. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على العنوان: http://www2.ohchr.org. |
Le Comité continue également de participer activement aux travaux des organismes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, en particulier dans le cadre des réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux et des réunions intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 63 - وتواصل اللجنة أيضا مشاركتها النشطة في أعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، ولا سيما في إطار الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات دولية، والاجتماعات المشتركة بين اللجان للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان. |
17. Se félicite que l'Assemblée générale ait demandé au Secrétaire général, dans sa résolution 49/178, de prendre les dispositions voulues pour que, à compter de 1995, les réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme soient financées à l'aide des ressources disponibles au titre du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٧١- ترحب بطلب الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٨٧١ الى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لتمويل الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة؛ |
Les réunions annuelles des présidents des organes conventionnels organisées à Addis-Abeba (en juin 2012) et à New York (en mai 2013) visaient à examiner les recommandations adressées aux organes conventionnels dans le rapport de la Haut-Commissaire et à débattre de l'harmonisation des méthodes de travail. | UN | ونظمت الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان في أديس أبابا (في حزيران/يونيه 2012) وفي نيويورك (في أيار/مايو 2013) لاستعراض التوصيات الموجهة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في تقرير المفوضة السامية ولمناقشة مسألة تنسيق أساليب العمل. |
On trouvera des renseignements sur les réunions annuelles des présidents des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme sur le site Web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) à l'adresse électronique suivante: www.ohchr.org, rubrique < < Organes > > . | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على الموقع الشبكي الخاص بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على العنوان التالي: www.ohchr.org، عبر نافذة " هيئات حقوق الإنسان " . |
42. Le Sous-Comité a continué de participer activement aux réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (dont la vingt-quatrième session a eu lieu à Addis-Abeba du 25 au 29 juin 2012). | UN | 42- وواصلت اللجنة الفرعية مشاركتها النشيطة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (عُقد الاجتماع الرابع والعشرون في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012 في أديس أبابا). |
Les Inspecteurs estiment que cette coordination et cette coopération devraient être renforcées au moyen de réunions annuelles des présidents des organes de contrôle externe. | UN | ويرى المفتشون أن هذا التنسيق وهذا التعاون يجب تعزيزهما من خلال عقد اجتماعات سنوية لرؤساء مجالس الرقابة الخارجية. |
La Roumanie se félicite en outre du suivi de l'examen des rapports, du travail inappréciable qu'accomplissent le Comité des droits de l'homme et d'autres organes créés en vertu d'instruments internationaux en élaborant des observations générales, ainsi que de la décision récemment prise de convoquer des réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | وفضلا عن ذلك ترحب رومانيا بمتابعة النظر في التقارير وبالعمل الذي لا تقدر قيمته والذي تقوم به اللجنة المعنية بحقوق الانسان وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية فيما يتعلق بوضع الملاحظات العامة، كما ترحب بالقرار الذي اتخذ مؤخرا بالدعوة إلى عقد اجتماعات سنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية تتعلق بحقوق الانسان. |