"aristocrates" - Traduction Français en Arabe

    • الأرستقراطيين
        
    • الارستقراطيين
        
    • ارستقراطيون
        
    • النبلاء
        
    Toute une génération d'aristocrates a un lien de parenté avec lui. Open Subtitles وأن هناك جيلاً كاملاً من الأرستقراطيين البريطانيين على صلة قرابة به.
    Des aristocrates rôdant sur les routes, à l'affût d'une proie. Open Subtitles فقط أنهم يتحدثون الفرنسية مثل الأرستقراطيين
    La moitié des aristocrates français ont des liaisons entre cousins. Open Subtitles لا نصف الأرستقراطيين في فرنسا على ارتباط بأبناء عمومتهم
    Et ce ressentiment trouvait un écho chez les sénateurs et les aristocrates qui avaient aussi la sensation que Commode piétinait leur dignité et leur honneur. Open Subtitles ويبدوا أن هذا الازدراء انسجم مع الضغائن الاخرى التي كانت توغر صدور قادة نواب مجلس الشيوخ و الارستقراطيين الذين شعروا كذلك أن كومودوس بدأ ينتهك حرمة أبائهم و شرفهم
    Heureusement que Miss Bunting a refusé notre invitation, sinon nous aurions su qu'en tant qu'aristocrates, ils le méritent. Open Subtitles من حظنا أن الآنسة (بنتنغ) رفضت دعوتنا وإلا فكانت ستعطينا محاضرة كيف أنهم ارستقراطيون وأنهم يستحقون هذا
    J'ai decide de celebrer mon anniversaire et d'inviter d'importants aristocrates et diplomates anglais. Open Subtitles إقامة عشاء لذكرى سنوية ودعوة النبلاء والدبلوماسيين الإنجليز المهمين أنا لا أفهم
    Il y a des bâtards qui sont nés d'aristocrates de votre espèce. Open Subtitles والاوغاد المولدون من الأرستقراطيين من جنسك
    {\pos(192,220)}Bien que j'adorerais voir des aristocrates se faire déchiqueter, j'ai un rencard ce soir. Open Subtitles بقدر حبي رؤية الأرستقراطيين يتمزقون لأشلاء لدي موعد الليله
    Mais les aristocrates n'ont pas été assez fermes. Open Subtitles المشكلة أن الأرستقراطيين لم يكونوا صارمين كفاية.
    Les représentants du peuple se font assassiner par les aristocrates. Open Subtitles إن النواب ممثلي الشعب المنتخبين يطاح بهم بشكل منهجي من قبل الأرستقراطيين
    Tu es la dernière d'une lignée d'aristocrates dégénérés. Open Subtitles لكنكِ تنتمين لآخر سلالة من الأرستقراطيين المنحلين أخلاقيا
    Je suis porté sur le sexe... et, contrairement à ces aristocrates, je ne ferai pas un vœu de mariage... que ma nature m'empêchera de tenir. Open Subtitles لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
    Les aristocrates et les criminels ont beaucoup en commun. Open Subtitles "لدى الأرستقراطيين والمجرمين قاسم مشترك"
    Voilà pourquoi les aristocrates deviennent faibles. Open Subtitles ثمة سبب لضعف أولئك الأرستقراطيين
    Ces voiliers avançant dans l'inconnu... ne transportaient pas des nobles ou des aristocrates, des artistes, des marchands. Open Subtitles تلك المراكب أبحرت إلى المجهول... ولم تكن تقل النبلاء أو الأرستقراطيين أو الفنانين أو التجار.
    Le retour des aristocrates émigrés est interdit sous peine de mort. Open Subtitles أنت متهم وفقاً للمرسوم الذي يمنع... عودة جميع الأرستقراطيين المهاجرين تحت طائلة الموت.
    Parce que l'agent Booth ne veut pas seulement perturber les aristocrates, il les veut sens dessus dessous. Open Subtitles ذلك لأنّ العميل (بوث) لا يريد أن يكون الأرستقراطيين غير متوازنين فحسب -بل يريدهم رأساً على عقب
    II y a de tout chez les aristocrates, comme dans les autres classes. Open Subtitles لا يجب أن ترتكب خطأ الاعتقاد بأن الارستقراطيين سواسية. -إنهم يختلفون كالطبقات الأخرى .
    Des zombies aristocrates ? Open Subtitles ارستقراطيون الزومبى
    - Nous ne pouvons pas nous permettre tous ces changements. - Regardons les pensions des aristocrates. Open Subtitles لا نستطيع توفير المال من اجل كل التغييرات - دعونا ننظر الي ملكيات النبلاء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus