"au bureau de new york" - Traduction Français en Arabe

    • في مكتب نيويورك
        
    • لمكتب نيويورك
        
    • بمكتب نيويورك
        
    • وفي مكتب نيويورك
        
    • إلى مكتب نيويورك
        
    • في مكتبه في نيويورك
        
    Presque tout le personnel est affecté à Genève, quatre fonctionnaires seulement étant affectés au bureau de New York. UN ويوجد مقر عمل معظم الموظفين تقريبا في جنيف، إذ لا يعمل في مكتب نيويورك سوى أربعة موظفين.
    Étant donné les attributions du titulaire et les échanges qu'il aurait à mener, il est suggéré que le poste soit basé au bureau de New York. UN ونظرا لمسؤوليات شاغل الوظيفة المقبلة ومدى تعامله مع الأطراف المختلفة، يقترح أن تكون الوظيفة في مكتب نيويورك.
    Je parle de l'époque où nous travaillions au bureau de New York. Open Subtitles أعني متى نحن كنّا نعمل في مكتب نيويورك. أنت وأنا.
    Or, les rapports de notre réunion, par exemple, n'étaient pas disponibles au bureau de New York. UN كما تبيّن لنا أن التقارير عن اجتماعنا، على سبيل المثال، لم تكن متاحة لمكتب نيويورك.
    Un nouveau poste d'agent des services généraux est nécessaire au bureau de New York pour prêter assistance au directeur, au Haut Commissaire et à son adjoint, ainsi qu'aux rapporteurs, représentants et experts indépendants de passage à New York. UN والوظيفة الجديدة المطلوبة لمكتب نيويورك من فئة الخدمات العامة لازمة لمساعدة المدير والمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية والزائرين من المقررين والممثلين والخبراء المستقلين لدى وجودهم في نيويورك.
    Le Comité note, à la lecture de l'annexe I du fascicule du budget, qu'il existe au bureau de New York un agent des services généraux (Autres classes). UN وتلاحظ اللجنة من المرفق الأول لملزمة الميزانية وجود قدرات في إطار فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) بمكتب نيويورك.
    À cette fin, il s'est rendu sur place au bureau de New York et a examiné les opérations et activités financières au siège de l'Institut à Genève. UN وأجريت مراجعة الحسابات عن طريق زيارة ميدانية إلى مكتب نيويورك وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر المعهد في جنيف.
    Il n’y aurait alors pas à accroître l’effectif du Bureau de New York et les travaux des comités exécutifs bénéficieraient même de compétences plus vastes, disponibles non seulement au bureau de New York mais également à Genève. UN ومن شأن هذا تفادي الحاجة إلى زيادة موظفي مكتب نيويورك، ويجعل في الواقع المشاركة في أعمال اللجان تستفيد من مجموعة أكبر من الخبرة المتاحة ليس فقط في مكتب نيويورك وإنما أيضا في جنيف.
    Le Comité consultatif note la répartition des postes de niveau élevé par rapport aux postes de grade inférieur dans les divisions régionales, aussi bien au bureau de New York que dans les bureaux extérieurs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية توزيع وظائف الفئات العليا مقارنة بوظائف المبتدئين في الشعب الإقليمية في مكتب نيويورك وفي المكاتب الميدانية.
    L'augmentation des coûts standard afférents aux postes à New York, par rapport à Bratislava, sera contrebalancée par le fait que deux postes d'agent local, non requis au bureau de New York, ne seront pas pourvus. UN وستعوض الزيادة في تكاليف الوظائف القياسية في نيويورك مقارنة ببراتيسلافا عن طريق تجميد وظيفتين محليتين ستنتفي الحاجة إليهما في مكتب نيويورك.
    7.78 Les ressources prévues (300 400 dollars) couvriraient le coût de l'achat et du remplacement de matériel de bureautique au bureau de New York ainsi que de meubles et de matériel de bureau pour le bureau de Kingston. UN ٧ - ٧٨ يغطي المبلغ المطلوب وقدره ٤٠٠ ٣٠٠ دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها في مكتب نيويورك وﻷثاث ومعدات مكتبية أخرى لمكتب كينغستون.
    7.78 Les ressources prévues (300 400 dollars) couvriraient le coût de l'achat et du remplacement de matériel de bureautique au bureau de New York ainsi que de meubles et de matériel de bureau pour le bureau de Kingston. UN ٧ -٧٨ يغطي المبلغ المطلوب وقدره ٤٠٠ ٣٠٠ دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها في مكتب نيويورك وﻷثاث ومعدات مكتبية أخرى لمكتب كينغستون.
    Le titulaire du nouveau poste d'agent des services généraux créé au bureau de New York assistera le Directeur, le Haut Commissaire et le Haut Commissaire adjoint lorsqu'ils sont à New York, ainsi que les rapporteurs, les représentants et les experts indépendants venant en mission. UN والوظيفة الجديدة المقترح إنشاؤها من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك لازمة لمعاونة المدير والمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية، لدى وجودهم في نيويورك، ومعاونة الزائرين من المقررين والممثلين والخبراء المستقلين.
    A.22.15 Le montant de 8 000 dollars, en baisse de 4 000 dollars, permettra de remplacer du matériel de bureautique au bureau de New York. Programme de travail UN ألف - 22-15 الاعتماد البالغ 000 8 دولار، الذي يمثِّل انخفاضا قدره 000 4 دولار، يغطي تكلفة استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب في مكتب نيويورك.
    Sur ces montants, 264 100 dollars au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) seront affectés au Bureau de Genève, les 285 300 dollars restants étant destinés au bureau de New York. UN وسيخصص من هذه اﻷموال مبلغ قدره ٠٠١ ٤٦٢ دولار، تحت بند المساعدة المؤقتة العامة، لمكتب جنيف؛ أما المبلغ المتبقي وقدره ٠٠٣ ٥٨٢ دولار فسيُخصص لمكتب نيويورك.
    Sur le montant total proposé au titre des heures supplémentaires, 25 600 dollars seront affectés au Bureau de Genève, les 113 400 dollars restants étant destinés au bureau de New York. UN ويخصص مبلغ قدره ٠٠٦ ٥٢ دولار لمكتب جنيف و ٠٠٤ ٣١١ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي.
    Sur ces montants, 264 100 dollars au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) seront affectés au Bureau de Genève, les 285 300 dollars restants étant destinés au bureau de New York. UN وسيخصص من هذه اﻷموال مبلغ قدره ١٠٠ ٢٦٤ دولار، تحت بند المساعدة المؤقتة العامة، لمكتب جنيف؛ أما المبلغ المتبقي وقدره ٣٠٠ ٢٨٥ دولار فسيُخصص لمكتب نيويورك.
    En réponse à la question posée par le représentant du Liechtenstein, la Haut-Commissaire admet qu'en étant établi à Genève, le Haut-Commissariat ne participe pas à des activités importantes organisées au Siège, comme les réunions de haut niveau convoquées par le Secrétaire général, d'où sa demande tendant à ce que des postes de rang supérieur soient créés au bureau de New York. UN 25- وفي سياق الرد على السؤال الموجه من ممثل ليختنشتاين، يلاحظ أن مقر المفوضية في جنيف، ومن ثم، فإنها لا تشترك في الأنشطة الهامة التي تنظم بالمقر، من قبيل الاجتماعات ذات المستوى الرفيع التي يعقدها الأمين العام، ومن هنا جاءت المطالبة بإنشاء وظائف ذات مستوى عال بمكتب نيويورك.
    Le groupe de discussion était composé de Greg Urwin, Secrétaire général du Secrétariat du Forum des îles du Pacifique, Sonia Elliot, Attachée de liaison au bureau de New York d'ONUSIDA, représentant le Directeur de ce bureau, Desmond Johns, Curtis Ward, Conseiller auprès du Comité du Conseil de sécurité contre le terrorisme et Rex Nettleford, professeur émérite de l'University of the West Indies. UN وأعضاء حلقة المناقشة الأربعة هم: غريغ أوروين، الأمين العام لمنتدى جزر المحيط الهادئ؛ وصونيا إليوت، موظفة اتصال بمكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والممثلة لذلك المكتب، وديسموند جونز، وكورتيس وارد، مستشار بلجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب؛ وريكس نيتلفورد، الأستاذ الفخري بجامعة جزر الهند الغربية.
    Le groupe de discussion était composé de Greg Urwin, Secrétaire général du Secrétariat du Forum des îles du Pacifique, Sonia Elliot, Attachée de liaison au bureau de New York du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, représentant le Directeur de ce bureau, Desmond Johns, Curtis Ward, Conseiller auprès du Comité du Conseil de sécurité contre le terrorisme et Rex Nettleford, professeur émérite de l'Université des Antilles. UN وأعضاء حلقة المناقشة الأربعة هم: غريغ أوروين، الأمين العام لمنتدى جزر المحيط الهادئ؛ وصونيا إليوت، موظفة اتصال بمكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والممثلة لذلك المكتب، وديسموند جونز، وكورتيس وارد، مستشار بلجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب؛ وريكس نيتلفورد، الأستاذ الفخري بجامعة جزر الهند الغربية.
    Le Comité rappelle que le Secrétaire général avait proposé pour l'exercice biennal 2000-2001 de créer un poste P4 et de redéployer un poste P5 au bureau de New York, eu égard aux activités des comités exécutifs. UN وتذكر اللجنة بأن الأمين العام كان قد اقترح لفترة السنتين 2000-2001 وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 ونقل وظيفة من الرتبة ف - 5 إلى مكتب نيويورك فيما يتصل بعمل اللجان التنفيذية.
    En outre, le CCS a créé deux postes d'agent des services généraux (autres classes) au bureau de New York afin d'assurer aux administrateurs l'appui voulu. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ المجلس وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتبه في نيويورك لتقديم خدمات الدعم اللازمة إلى موظفي المكتب من الفئة الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus