"au gouvernement qu'il avait reçu" - Traduction Français en Arabe

    • الحكومة بأنه تلقى
        
    • الحكومة أنه تلقى
        
    A cet égard, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements concernant les cas ci-après. UN وبهذا الخصوص أخبر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات أدناه.
    43. Par lettre du 26 octobre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements sur les cas ci-après. UN 43- برسالة مؤرخة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1998 أخبر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات فيما يتعلق بالحالات التالية.
    59. Par une lettre datée du 23 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements concernant les cas ci-après. UN 59- برسالة مؤرخة في 23 أيلول/سبتمبر 1998 أخبر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية.
    192. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements concernant les cas ci-après. UN 192- وفي نفس الرسالة أخطر المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات عن الحالات التالية.
    241. Dans une lettre du 5 novembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations concernant les cas ci-après. UN 241- في رسالة مؤرخة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أبلغ المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات بشأن الحالات التالية.
    80. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a également fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations concernant les cas ci-après. UN 80- وبنفس الرسالة أخبر المقرر الخاص أيضاً الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية.
    254. Dans une lettre du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements sur les cas ci-après. UN 254- في رسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998، أخطر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية.
    362. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations sur les cas résumés ci-après. UN 362- وبنفس الرسالة، أفاد المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية.
    582. Dans la même lettre, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations sur les cas suivants. UN 582- وبموجب الرسالة نفسها، أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات بشأن الحالات التالي بيانها.
    593. Par lettre du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations sur les cas suivants. UN 593- بموجب رسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998، أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالي بيانها.
    251. Le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations sur les cas qui sont résumés dans les paragraphes qui suivent. UN ١٥٢- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات الموجزة في الفقرات التالية.
    335. Le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des allégations de viol dans les cas décrits dans les paragraphes ci-après. UN ٥٣٣- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى ادعاءات بالاغتصاب في الحالات الموصوفة في الفقرات التالية.
    151. Le Rapporteur spécial a signalé au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements indiquant que la torture et les mauvais traitements infligés aux prisonniers étaient fréquents dans la prison de Priman à Djeddah. UN ١٥١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات تشير إلى انتشار تعذيب السجناء وسوء معاملتهم في سجن بريمان في جدة.
    165. Le Rapporteur spécial a signalé au gouvernement qu'il avait reçu des informations indiquant que la torture de personnes détenues pour des raisons politiques dans le pays était systématique. UN ٥٦١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات تشير إلى تعذيب اﻷشخاص المحتجزين ﻷسباب سياسية بصفة منتظمة في البلد.
    47. Par une lettre datée du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations concernant un jeune homme de 17 ans, Manvel Virabyan, qui serait mort pendant sa garde à vue après avoir été roué de coups et maltraité en avril 1997. UN 47- برسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998 أخبر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن مانفيل فيرابيان البالغ من العمر 17 عاماً والذي توفي على ما يُزعم في الاحتجاز لدى الشرطة نتيجة للضرب المبرح وسوء المعاملة على أيدي المسؤولين في نيسان/أبريل 1997.
    56. Dans une lettre datée du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations concernant le nombre élevé de décès d'aborigènes en détention provisoire. UN 56- برسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998، أخبر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات فيما يتعلق بارتفاع عدد حالات وفيات السكان الأصليين في الاحتجاز.
    361. Par lettre du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements concernant de nombreuses condamnations à des châtiments corporels. UN 361- برسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998، أفاد المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات بشأن توقيع عدد كبير من العقوبات البدنية.
    260. Dans une lettre du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements sur les deux cas ci-après. UN 260- في رسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998، أخطر المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات عن الحالتين التاليتين.
    280. Par lettre du 29 octobre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements sur les cas résumés ci-après. UN 280- في رسالة مؤرخة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1998، أخطر المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات بشأن الحالات التالية.
    Inde 290. Dans une lettre du 11 novembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements sur les cas résumés ci-après. UN 290- في رسالة مؤرخة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أخطر المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات بشأن الحالات التالية.
    530. Par lettre du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des informations sur les cas suivants. UN 530- وبموجب رسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998، أبلغ المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات بشأن الحالات التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus