Le représentant du Canada (au nom également de la Norvège et de la Nouvelle-Zélande) a fait une déclaration à propos du projet de résolution. | UN | 248- وأدلى ممثل كندا (نيابة أيضا عن النرويج ونيوزيلندا) ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Observateur: Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) | UN | المراقبون: نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) الإنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق |
Organisations non gouvernementales: Association internationale pour la liberté religieuse, International Educational Development, Inc. (au nom également de l'Indigenous World Association) | UN | المنظمات غير الحكومية: الرابطة الدولية للحرية الدينية، منظمة التنمية التعليمية الدولية (نيابة أيضاً عن الرابطة العالمية للسكان الأصليين) |
Organisation non gouvernementale: Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture (au nom également de l'Association pour la prévention de la torture) 64e | UN | المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب (نيابة أيضاً عن رابطة منع التعذيب) |
À sa 1428e séance, le représentant de Fidji a fait une déclaration au cours de laquelle il a présenté, au nom également de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, le projet de résolution A/AC.109/L.1809. | UN | وفي الجلسة ١٤٢٨، أدلى ممثل فيجي ببيان عرض أثناءه، أيضا باسم بابوا غينيا الجديدة، مشروع القرار A/AC.109/L.1809. |
À la 14ème séance, le 13 août 1999, M. Oloka—Onyango a formulé des conclusions, au nom également de Mme Udagama; | UN | وفي الجلسة 14 المعقودة في 13 آب/أغسطس 1999، قدم السيد أولوكا - أونيانغو، بالنيابة أيضا عن السيدة أوداغاما، ملاحظات ختامية؛ |
364. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ont été faites par les représentants du Brésil (au nom également de l'Argentine, du Chili et de l'Uruguay) et de la Jordanie. | UN | 364- وأدلى ممثلا البرازيل (أيضاً باسم الأرجنتين، وأوروغواي وشيلي) والأردن ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار. |
Observateur: El Salvador, Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) | UN | المراقبون: السلفادور، نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) |
Observateur: Canada (au nom également de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande) Droits de l'enfant (fin) 40e | UN | المراقبون: كندا (نيابة أيضا عن أستراليا ونيوزيلندا) حقوق الطفل (تابع) |
Membres: Chine, Pakistan (au nom également de l'Organisation de la Conférence islamique) | UN | الأعضاء: باكستان (نيابة أيضا عن منظمة المؤتمر الإسلامي)، الصين |
Les représentants de l'Argentine et de l'Italie (au nom, également, de l'Allemagne, de la Hongrie, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 129- وأدلى ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت كل من ممثلي الأرجنتين وإيطاليا (نيابة أيضا عن ألمانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهنغاريا، وهولندا). |
Observateurs: Finlande (au nom des pays nordiques et baltes), Nouvelle-Zélande (au nom également de l'Australie et du Canada) | UN | المراقبون: فنلندا (نيابة عن بلدان الشمال وبحر البلطيق)، نيوزيلندا (نيابة أيضاً عن أستراليا وكندا) |
30. Les représentants du Brésil (au nom également de l'Argentine et de l'Uruguay), du Japon et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 30- وأدلى ممثلو البرازيل (نيابة أيضاً عن الأرجنتين وأوروغواي) والمكسيك واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت. |
23. Les représentants du Cameroun, de la France, du Japon, du Mexique et du Pérou (au nom également de l'Argentine, du Brésil, de l'Équateur et de l'Uruguay) ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 23- وأدلى كل من ممثلي بيرو (نيابة أيضاً عن الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي، والبرازيل)، وفرنسا، والكاميرون، والمكسيك، واليابان ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Organisations non gouvernementales: Association pour l'éducation d'un point de vue mondial (au nom également de l'Association of World Citizens, de la Fédération luthérienne mondiale et de la Fédération mondiale des femmes des églises méthodistes et unies), Human Rights Watch | UN | المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمي (نيابة أيضاً عن رابطة المواطنين العالميين، والاتحاد العالمي لنساء الكنائس الميثودية الموحدة، والاتحاد اللوثري العالمي)، منظمة رصد حقوق الإنسان |
Les représentants de la Lettonie (au nom également de la Lituanie), de l'Estonie et du Bélarus exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلو لاتفيا )الذي تكلم أيضا باسم ليتوانيا(، واستونيا، وبيلاروس ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants du Canada et de l'Australie ont fait des déclarations, au nom également de la Nouvelle-Zélande (voir A/C.3/61/SR.52). | UN | 67 - وأدلى ببيان ممثل كل من كندا، وأستراليا، أيضا باسم نيوزيلندا (انظر A/C.3/61/SR.52). |
126. Le représentant du Japon (au nom également de l'Australie) et le représentant du Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord (au nom de l'Union européenne) ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | ٦٢١- وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وممثل اليابان )بالنيابة أيضا عن أستراليا( ببيان بشأن مشروع القرار. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays ci-après : Costa Rica, Namibie (au nom également de l’Afrique du Sud, de la Zambie, du Zimbabwe, du Malawi, de la République-Unie de Tanzanie et du Swaziland), Bangladesh, Barbade, Ouganda, Brésil, Zambie, Venezuela, Inde et Cuba. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا وناميبيا )بالنيابة أيضا عن زامبيا وزمبابوي وملاوي وجمهورية تنزانيا المتحدة وسوازيلند وجنوب أفريقيا( وبنغلاديش وبربادوس وأوغندا والبرازيل وزامبيا وفنزويلا والهند وكوبا. |
Également à la 54e séance, les représentants de la Lituanie (au nom de l'Union européenne), de la Suisse (au nom également de l'Islande, du Liechtenstein et de la Norvège) et les États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations avant le vote (voir A/C.3/68/SR.54). | UN | 20 - وفي الجلسة 54 أيضاً، أدلى ببيان قبل التصويت ممثلو كل من ليتوانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا (أيضاً باسم أيسلندا وليختنشتاين والنرويج)، والولايات المتحدة الأمريكية (انظر A/C.3/68/SR.54). |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays ci-après : République arabe syrienne, Iraq, Koweït, Slovénie, Suède, Indonésie, République démocratique populaire lao, Ukraine (au nom également de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova), République populaire démocratique de Corée, Myanmar, Chili, Italie, Venezuela et Afrique du Sud. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية، والعراق، والكويت، وسلوفينيا، والسويد، وإندونيسيا، وجمهورية لاو الديمقراطيـــــة الشعبية، وأوكرانيا، (باسمها وباسم أذربيجان، وجورجيا، وجمهورية مولدوفا)، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وميانمار، وشيلي، وإيطاليا، وفنزويلا، وجنوب أفريقيا. |
Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de Cuba et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations; après l'adoption du projet, le représentant du Danemark, au nom également de la Finlande, de la Norvège et de la Suède, a fait une déclaration. | UN | 208- وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا كوبا والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الدانمرك ببيان إنابة أيضا عن السويد وفنلندا والنرويج. |
Mme Stewart (Canada), prenant la parole au nom également de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit qu'il faut encore déployer des efforts pour donner une efficacité plus grande au Programme d'action de Beijing. | UN | 35 - السيدة ستيوارت (كندا): تكلمت أيضاً نيابة عن استراليا ونيوزيلندا فقالت إنه ما زال هناك عمل يتعيَّن القيام به لجعل منهاج عمل بيجين منهاجاً فعَّالاً. |
M. Fieschi (France), prenant la parole au nom également de la délégation néerlandaise, dit que les difficultés inhérentes à l'évaluation de l'ampleur et de la nature de la violence à l'égard des femmes ont abouti à des désaccords sur les méthodes appropriées de lutte contre ce fléau. | UN | 70 - السيد فييشي (فرنسا): تكلم أيضاً بالنيابة عن وفد هولندا، فقال إن صعوبة قياس مدى وطبيعة العنف الموجّه ضد المرأة قد أدت إلى عدم الاتفاق بشأن الأساليب المناسبة لمكافحة هذا الوباء. |