"au quatrième étage" - Traduction Français en Arabe

    • في الطابق الرابع
        
    • بالطابق الرابع
        
    • إلى الطابق الرابع
        
    • للدور الرابع
        
    • في الدور الرابع
        
    Et aujourd'hui il y'a ces noces d'argent faites au quatrième étage. Open Subtitles و اليوم هنالك ذلك الزواج الفضي في الطابق الرابع
    Il était plus de 15 heures quand le général de corps d'armée Al-Bachir est rentré chez lui. Carlos se trouvait au quatrième étage. UN وبعد الساعة الثالثة دخل الفريق البشير الى منزله وكان كارلوس في الطابق الرابع من العمارة.
    Vous devez déposer ceci en salle de préparation au quatrième étage, casier 715. Open Subtitles عليكِ أن تضعِ هذه في غرفة ملابس الجراحة في الطابق الرابع, الخزانة رقم 715.
    Nous pensons qu'il est dans un appartement au quatrième étage. Open Subtitles نعتقد أنه في شقة مقابلة للشرق بالطابق الرابع
    Non, je l'ai vu monter au quatrième étage. Open Subtitles لا. رأيته يصعد الدرج إلى الطابق الرابع
    Autant que je sache, on pourrait aller au quatrième étage tout de suite. Open Subtitles بالنسبة لي، نستطيع الذهاب للدور الرابع ونتزوج الأن
    Toutes les routes et les ponts relèvent du département des transports de Pawnee, situé au quatrième étage de la mairie. Open Subtitles كل الطرق والجسور داخلة تحت نطاق قسم النقل في بلدية بوني والذي يقع في الدور الرابع في مبنى البلدية
    Quelqu'un m'a dit qu'ils se cachent au quatrième étage. Open Subtitles أحدهم أخبرني، أنّهم يختبأ في الطابق الرابع
    Les travaux au quatrième étage, c'est pour un cabinet médical concurrent que Charlotte va diriger. Open Subtitles البناء الذي في الطابق الرابع لممارسه طبيه متنافسه معنا التي ستكون شارلوت المديره
    ACCÈS AUTORISÉ 4e ÉTAGE et l'ont envoyé à la salle de conférence au quatrième étage. Open Subtitles وأرسلوه إلى غرفة الإجتماعات في الطابق الرابع
    Ceux qui m'ont grillé se sont procuré un fusil à lunette pour un tireur d'élite... lui ont trouvé une carte d'accès pour qu'il entre dans cet immeuble... et l'ont envoyé à la salle de conférence au quatrième étage. Open Subtitles الناس الذين أحرقوني لديهم بندقية متخصصة لقناص أعطوه بطاقة لهذه البناية وأرسلوه إلى غرفة الإجتماعات في الطابق الرابع
    Sur la rambarde d'une fenêtre, au quatrième étage. Open Subtitles خارج نافذته، على الحافة في الطابق الرابع.
    Les travaux de rénovation se poursuivent au quatrième étage de l'hôtel avec la remise en état de 12 chambres et le remplacement de la partie centrale de la toiture. UN ويستمر العمل في مشروع تجديد فندق ليدرا بالاس في الطابق الرابع مع تجديد 12 غرفة نوم إضافية واستبدال الجزء المركزي من السقف.
    Au départ, la stratégie envisagée prévoyait l'acquisition de 12 serveurs, de 15 modules de sauvegarde et de stockage en réseau (modules SAN) et d'unités d'alimentation ininterruptible, et leur installation dans le centre de données situé au quatrième étage du 1, Dag Hammarskjöld Plaza, où ils auraient fourni les capacités nécessaires à l'hébergement des nouvelles applications. UN وكانت خطة المشروع الأصلية تتمثل في الحصول على 12 حاسوب جديد لخدمة الشبكة و 15 وحدة شبكات تخزين، فضلا عن توسعات في وحدات الإمداد المتواصل بالطاقة وتركيبها في مركز البيانات الموجود في الطابق الرابع من المبنى الكائن في 1 داغ همرشولد بلازا لتوفير القدرة الإضافية اللازمة لاستضافة تطبيقات النظام الجديد.
    La salle de sécurité est au quatrième étage. Open Subtitles غرقة المراقبة في الطابق الرابع
    Jetez votre CV au quatrième étage. Open Subtitles ألق بسيرتك الذاتية في الطابق الرابع
    Le Secrétaire général a convié les membres du Forum sur les changements climatiques organisé par les Nations Unies à l'intention des décideurs à un déjeuner qui se tiendra le 22 septembre de 13 h 05 à 14 h 45 dans le restaurant des délégués, situé au quatrième étage du bâtiment des conférences. UN 28 - سيستضيف الأمين العام مأدبة غداء لمحفل الأمم المتحدة للقيادات المعني بتغير المناخ يوم 22 أيلول/سبتمبر بين الساعة 05/13 و 45/14 في مطعم الوفود الواقع في الطابق الرابع من مبنى المؤتمرات.
    On dirait que les travaux continuent au quatrième étage, mais vous pouvez en avoir une au deuxième. Open Subtitles حسنا , يبدو أنهم لا زالو يقومون بالإنشاءات بالطابق الرابع لكن أستطيع إدخالك الطابق الثاني
    L'Eau de Cologne est à côté des bassins hygiéniques dans le sous-sol, les postiches sont au quatrième étage, je ne sais même pas où sont vendus les filets à cheveux et les peignes. Open Subtitles الكلونيا بجانب مِبْوَلة السرير في القبو خصلات الشعر بالطابق الرابع أنا حتى لا أعرف أين يبيعون أمشاط و غطاء الشعر
    Gavin, montez au quatrième étage et d'essayer de forcer l'ouverture des portes de l'ascenseur sur l'arbre de droite, et déposez les médicaments vers le bas comme ça, ok? Open Subtitles غافن) اصعد إلى الطابق الرابع) و حاول أن تفتح أبواب المصعد في المحور اليمين
    On va au quatrième étage. Open Subtitles دعنا نتجه للدور الرابع.
    A Bulkowa Street, l'appartement 27 au quatrième étage. Open Subtitles نعم ، جنرال ، في شارع بولكوفا رقم 27 ، في شقة في الدور الرابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus