| Des AWACS ont établi à 44 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal au-dessus de Zaluzani. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثرها وهي تحلق فوق زالوزاني. |
| Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle qui effectuait un vol d'essai au-dessus de Zaluzani. | UN | متعدد شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقوم برحلة اختبارية فوق زالوزاني. |
| Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle qui effectuait un vol d'essai au-dessus de Zaluzani. | UN | بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من نوع Gazelle تقوم بتحليق تجريبي فوق زالوزاني. |
| Des AWACS ont établi au-dessus de Zaluzani un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 58 kilomètres à l'est d'Udbina. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق زالوزاني. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٨ كيلومترا شرق أودبينا. |
| 14 h 41 14 h 58 Des AWACS ont établi à 26 kilomètres au nord-est et à 31 kilomètres au sud-est de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal au-dessus de Zaluzani. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد يتراوح بين ٣٦ كيلومترا شمال شرق بانيا لوكا و ٣١ كيلومترا جنوب شرق المدينة ذاتها، وتلاشى أثر الطائرة وهي فوق زالوزاني. |
| Des AWACS ont établi au-dessus de Prnjavor un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est dirigé vers une position située à 16 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka et dont ils ont perdu le signal au-dessus de Zaluzani. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق برنيافور، ثم تتجه إلى موقع على بعد ١٦ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، حيث تلاشى أثر الطائرة بعد ذلك وهي تحلق فوق زالوزاني. |
| Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle qui procédait à un vol d'essai au-dessus de Zaluzani. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقوم برحلة اختبارية فوق زالوزاني وحدث التحليق غير المأذون به لتلك الطائرة في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. دائري |
| Le personnel de la FORPRONU a observé deux aéronefs de type UTVA qui effectuaient des vols d'essai au-dessus de Zaluzani. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين من طراز UTVA وهما تقومان بتحليقات اختبارية فوق زالوزاني. |
| Le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères de type Gazelle qui effectuaient des vols d'essai au-dessus de Zaluzani. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين من طراز Gazelle وهما تقومان برحلتين اختباريتين فوق زالوزاني. |
| Le personnel de la FORPRONU a observé 2 hélicoptères, le premier un Mi-8/Hip, l'autre une Gazelle, effectuant des vols d'essai au-dessus de Zaluzani. | UN | و ٣٧٧٤ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر، اﻷولى من طراز MI-7/HIP، والثانية من طراز Gazelle، تجريان تحليقات تجريبية فوق زالوزاني. |
| Des AWACS ont établi à 15 kilomètres à l'ouest de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est dirigé vers une position située à 21 kilomètres au sud-ouest de la ville et dont les avions radar ont ensuite perdu le signal au-dessus de Zaluzani. | UN | جنوب - غرب/ رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب بانيا لوكا ثم تتجه إلى موقع على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها، حيث تلاشى أثرها وهي تحلق فوق زالوزاني. |