| Je ne l'ai pas trouvé. J'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | لا يمكنني إيجادها يا رفاق أنا بحاجة لمساعدتكم |
| Nous avons une proposition opérationnelle. Nous avons besoin de votre aide pour la mettre en pratique. | Open Subtitles | لدينا خطة عمل ونحن بحاجة لمساعدتكم لتنفيذها |
| Quand je disais que j'avais besoin de votre aide, je ne voulais pas dire créer un incident diplomatique. | Open Subtitles | عندما قلت أنني بحاجة لمساعدتك لم أقصد، إنشاء ازمة دبلوماسيه |
| Ces deux hommes ont besoin de votre aide pour revenir. | Open Subtitles | هذين الرجلين بحاجة لمساعدتك للعودة الى بيتهما |
| On a besoin de votre aide. | Open Subtitles | انها مجرد أننا في حاجة الى مساعدتكم. الرجاء. |
| J'ai juste besoin de votre aide avant. | Open Subtitles | وسأفعل. فقط أنا بحاجة الى مساعدتك أولاً. |
| Je suis venu vous dire que vous êtes en danger, et que j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | جئت لأخبركِ أن حياتكِ في خطر وأنا بحاجة لمساعدتكِ |
| Donc, s'il vous plait, j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | لذا , رجاءً , إنني بحاجة لمُساعدتك |
| Je vous dis cela parce que je besoin de votre aide d'arrêter quiconque se offing nos amis de vie contesté. | Open Subtitles | أنا أقول لك هذا ل أنا بحاجة لمساعدتكم لوقف كل من هو يسرح لدينا تحدى المعيشة الأصدقاء. |
| Écoutez les gens, j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | حسنًا استمعوا يا رفاق أنا بحاجة لمساعدتكم |
| Il faut qu'on monte, Frank, on a besoin de votre aide. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على الطابق العلوي، فرانك، نحن بحاجة لمساعدتكم. |
| Vous ne savez pas à quel point on a besoin de votre aide. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كم نحن بحاجة لمساعدتكم |
| Mais nous avons besoin de votre aide. Et vous avez besoin de la nôtre. | Open Subtitles | لكننا بحاجة لمساعدتك وأنتِ بحاجة لمساعدتنا |
| - J'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لمساعدتك ولمساعدتي، على ماذا ساحصل ؟ |
| Je n'ai pas besoin de votre aide, monsieur. | Open Subtitles | انا فعلا اريد ان اساعدك. لست بحاجة لمساعدتك ايها السيد |
| Salut les filles, j'ai besoin de votre aide, je crois que j'ai vraiment fait une bêtise | Open Subtitles | مرحبا، يا رفاق. اسمع، أنا حقا في حاجة الى مساعدتكم. أعتقد أنني فعلت شيئا غبي حقا. |
| Nous avons besoin de votre aide pour trouver l'assassin de Isabel. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مساعدتك لأيجاد قاتل أيزابيل |
| - Si tu veux aider les gens, il y en a en bas qui ont besoin de votre aide. | Open Subtitles | أنصتي، لقد رغبتي بمساعدة الأخرين. هنالكَ أشخاص بالأسفل، بحاجة لمساعدتكِ. |
| Je pense que je vais avoir besoin de votre aide. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة لمُساعدتك. |
| Mon village a besoin de votre aide. | Open Subtitles | هل أنت الآفاتار؟ قريتي تحتاج مساعدتك بشدة |
| Écoutez, aumônier, on besoin de votre aide. | Open Subtitles | إسمع , أيّها القسيس , نحتاج مساعدتك بشيء ما |
| J'ai besoin de votre aide pour les arrêter avant qu'ils ne trouvent le dernier morceau. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك لإيقافهم قبل أن يحصلوا على القطعة الأخيرة من عصاك. أنا أنبذ العنف الآن. |
| J'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتكم. |
| ouais, restez aux alentours. on pourrait avoir besoin de votre aide. | Open Subtitles | نعم، إبقي بالأنحاء يمكننا الاستفادة من مساعدتك |
| Les gars, j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | او ها قد اتى الانفجار? شباب, انا احتاج مساعدتكم. |
| Je vais essayer qu'elle le reste mais pour ça j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | أريد أن يبقى الوضع هكذا لكن لفعل ذلك سأحتاج إلى مساعدتك |
| On vous le dit maintenant parce qu'on a besoin de votre aide pour attraper Jane avant la CIA. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلنا نقول لك ذلك الآن بسبب أننا نريد مساعدتك في إلعثور على جين قبل وكالة المخابرات المركزية. |
| Je vous ai amenés ici parce que j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | أحضرتكم إلى هنا لأني أحتاج إلى مساعدتكم. |