Général Bowden, je crois qu'il faudra entre 8 et 10 semaines pour appeler les réservistes et pour mettre en place nos forces sur le terrain. | Open Subtitles | جنرال بودين ، ان ما اعرفه ان الامر سيأخذ ما بين 8 و 10 اسابيع لاستدعاء قوات الاحتياط وترتيب قوات الهجوم الارضية |
Le général Bowden est prêt à vous parler des stratégies. | Open Subtitles | جنرال بودين مستعد للإطلاعك على بيان الاستراتيجية |
Eh bien, je suis sûr que M. Bowden est assez bon avocat pour le voir. | Open Subtitles | أنا واثق أن السيد بودين مازال محاميا ليعى ذلك |
M. Heller, c'est Sam Bowden, de l'étude Broadbent et Denmeyer. | Open Subtitles | سيد هيللر ، أنا سام بودن من برودبنت و دينمير |
Un coup d'oeil à mon client suffit pour savoir que M. Bowden a mis à exécution sa menace haineuse et lâche. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلا إلى نظرة إلى موكلي لتعرف كيف أن السيد بودن قد نفذ بالفعل تهديده هذا ببشاعة |
Appelez le Général Bowden. Dites-lui de mettre les troupes en stand-by. L'armée... | Open Subtitles | اتصل بالجنرال باودن قل له بوضع القوات على أهبة الاستعداد |
- J'ai là un dossier pour Sam Bowden. - Oui, monsieur. | Open Subtitles | لدي مظروف أريد تسليمة لسام بودين أجل سيدى |
Eh bien, je l'ai filé jusqu'à ce qu'il m'ait repéré, M. Bowden. | Open Subtitles | لقد تعقبته حتى رأنى يا سيد بودين |
Bowden tient le coup, mais on peut dire qu'il est inquiet. | Open Subtitles | أمَّا بالنسبةِ لـ(بودين) فهو محافظٌ على ربطةِ جأشه ولكنْ يمكنكـَ ملاحظةُ قلقهِ على إبنه |
Le coach Bowden m'a appelé dans son bureau ! | Open Subtitles | المدرب (بودين) قد قامت بدعوتي إلى مكتبه! |
Eh papa, où se trouve donc Sam Bowden? | Open Subtitles | أيها الوالد أين تدور مرافعة / سام بودين |
Je ne dois et ne fais aucune faveur spéciale à Sam Bowden. | Open Subtitles | أنا لا آدين لــ ( سام بودين ) بأى خدمات ولا أعطى أياً منها |
M. Bowden est inquiet, et je ne peux l'en blâmer. | Open Subtitles | السيد ( بودين ) قلق ولا يمكنني لومه |
C'est M. Bowden. | Open Subtitles | هذا هو السيد بودين |
Non. J'ai des documents importants pour Samuel Bowden. | Open Subtitles | ليس الأمر هكذا ، إلا أن معي بعض الأوراق التي تهم السيد سام بودن |
M. Bowden, votre femme sur la une. | Open Subtitles | السيد بودن ، زوجتك تنتظر على الخط الأول |
La tactique philistine de M. Bowden est si outrageante que j'ai demandé à l'Ordre des Avocats de le rayer du Barreau pour turpitude morale. | Open Subtitles | لقد أحسست بالإهانة من التكتيك القديم للسيد بودن سأتوسل لنقابة المحامين أن تتخذ معه موقفا لنقف على أرض صلبة من الأخلاقيات التي أنعدمت |
C'est moi. Albert Bowden. | Open Subtitles | أجل، ألبرت بودن |
D'accord. M. Bowden, votre rendez-vous de 10 h 30. | Open Subtitles | سيد " باودن " ميعاد العاشرة و النصف قد حضر |
8. L'expert indépendant souhaite remercier certaines personnalités avec lesquelles il s'est entretenu à Nairobi et, en premier lieu, le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire du PNUD pour la Somalie, M. Mark Bowden. | UN | 8- ويود الخبير المستقل أن يشكر بعض الأشخاص الرئيسيين الذين قابلهم في نيروبي. ومن أهم هؤلاء الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق الإنساني للصومال مارك باودن. |
Même si Jim venait à mourir dans un crash d'avion, je ne me remettrais pas avec Bowden. | Open Subtitles | حتى لو مات (جيم) في حادث طائرة (لم أكن لأعود الى (بدوين |