"bureau du porte-parole" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب المتحدث الرسمي
        
    • مكتب المتحدث باسم
        
    • مكتب الناطق باسم
        
    • مكتب لمتحدث باسم
        
    • مكتب المتحدثة باسم
        
    • مكتب الناطق الرسمي
        
    • ومكتب الناطق الرسمي
        
    Transfert de 1 poste de porte-parole au Bureau du porte-parole UN نقل وظيفة متحدث رسمي إلى مكتب المتحدث الرسمي
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Postes d'assistant d'information transférés au Bureau du porte-parole et de l'information UN نقلت وظيفتا مساعدي شؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour combler les lacunes dans l'information du public par le Bureau du porte-parole de la présidence UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المتعلق بسد ثغرة الإعلام من أجل مكتب الناطق باسم الرئاسة
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Pendant la période à l’étude, le Bureau du porte-parole est peu à peu devenu le principal organe de liaison entre le Secrétariat et la presse. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أصبح مكتب المتحدث الرسمي بصورة متزايدة همزة الوصل الرئيسية بين اﻷمانة العامة والصحافة.
    Transfert de 1 poste de responsable de l'information au Bureau du porte-parole UN نقل وظيفة موظف لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي
    Transfert de 2 postes d'assistant à l'information au Bureau du porte-parole UN نقل وظيفتين لموظف معاون لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي
    Transfert de 1 poste d'assistant à l'information au Bureau du porte-parole UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي
    Transfert de 1 poste responsable de l'information au Bureau du porte-parole UN نقل وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي
    Assistants d'information transférés au Bureau du porte-parole UN نقل وظيفتي مساعد لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Un assistant administratif pour seconder le Bureau du porte-parole (création de poste) UN مساعد إداري جديد لدعم مكتب المتحدث الرسمي
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général a organisé des vidéoconférences de presse régulières auxquelles ont participé des responsables au Siège et sur le terrain, y compris directement à Gaza. UN واستضاف مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام اجتماعات منتظمة لإحاطة الصحفيين شارك فيها مسؤولون في المقر وفي الميدان، بما في ذلك من غزة مباشرة.
    Division de l'information et des médias, avec l'appui du Bureau du porte-parole du Secrétaire général et du réseau des centres d'information des Nations Unies UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    En outre, il assure la liaison avec le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le Département de l'information et il entretient des rapports suivis avec les médias. UN كما يقيم صلات مع مكتب الناطق باسم الأمين العام وإدارة شؤون الإعلام كما يقيم اتصالات مكثفة مع وسائل الإعلام.
    La création d’un Bureau du porte-parole de l’organisation permettra, pour sa part, de s’assurer que la position du PNUE sur un certain nombre de grandes questions est prise en compte par les médias partout dans le monde. UN وسيساعد إنشاء مكتب لمتحدث باسم البرنامج على كفالة ظهور صورة دقيقة في وسائط اﻹعلام العالمية لموقف البرنامج إزاء القضايا محل الاهتمام.
    A. Bureau du porte-parole du Secrétaire général UN ألف - مكتب المتحدثة باسم الأمين العام
    Le Bureau du porte-parole a rejeté à maintes reprises les déclarations de médias locaux qui attribuaient à tort aux responsables de la Mission certaines prises de position au sujet de questions concernant la Cour pénale internationale. UN وفند مكتب الناطق الرسمي مرارا التقارير الإعلامية المحلية التي تنسب مواقف كاذبة إلى قيادة البعثة بشأن مسائل تتصل بالمحكمة الجنائية الدولية.
    Ce bureau comprend le Bureau de la planification stratégique, le Bureau des affaires juridiques, le Centre commun d'analyse de la Mission et le Bureau du porte-parole. UN ويتألف المكتب من مكتب التخطيط الاستراتيجي، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب الناطق الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus