Le gouvernement se servira de ton argent pour embaucher des bureaucrates, ou construire une bibliothèque. | Open Subtitles | ستحب بأن تستخدم مالك لتوظيف المزيد من البيروقراطيين او ربما لبناء مكتبة |
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président. | UN | بل تقوم هيراركية عمودية من البيروقراطيين الحكوميين بإدارة ميزانية الدولة وفقا لأولويات الرئيس. |
Les pays qui aspirent à développer leur économie n'ont pas besoin de bureaucrates onusiens en plus grand nombre. | UN | إن اﻷمم التي تطمح الى توسيع اقتصاداتها ليست بحاجة الى مزيد من البيروقراطيين. |
Mais ce Modèle se distingue parce qu'il n'est pas imposé par un État socialiste, ni dirigé par des bureaucrates. | Open Subtitles | بس ال يفرق المرة دي، هو أن المصادرة مش مفروضة من فوق، مش مصادرة من دولة اشتراكية، و ال بيديرها مش موظفين بيروقراطيين. |
Et quand elles seront mortes et que les bureaucrates décideront que la perte de vies innocentes l'emporte sur leurs perspectives de carrière tu me passeras un coup de fil. | Open Subtitles | وعندما يفعلون، ويقرر البيروقراطيون أن خسارة حياة الأبرياء، ستجعل أعمالهم تزدهر، |
Oui, des bureaucrates qui confirment simplement ce qu'ils savent déjà. | Open Subtitles | أجل، البيروقراطيين الذين يؤكدون ببساطة الحقائق التي يعرفونها بالفعل |
Le FBI ne veut pas de héros, mais des bureaucrates. | Open Subtitles | لا يُحبوا الأبطال في المباحث الفيدراليّة بل يُحبوا البيروقراطيين |
Les bureaucrates vont avoir besoin de trois fois plus. | Open Subtitles | البيروقراطيين ستحتاج الى ثلاث اضعاف هذه المال |
J'aurais pu, si ces idiots de bureaucrates m'avait donné quelques semaines de plus. Je sais que j'aurais y arriver. | Open Subtitles | أعني، كان بإمكاني لو أن أولائك البيروقراطيين الحمقى منحوني بضعة أسابيع إضافيّة لأتمَمْتُها. |
Toutes ces femmes, ces criminelles, ces bureaucrates imbéciles. | Open Subtitles | جميع هؤلاء النساء، والمجرمين والحمقى البيروقراطيين. |
Mais le jour où une poignée de bureaucrates ne vous a plus respecté, vous avez fait un caca nerveux. | Open Subtitles | ولكنك عندما لم تجده من قطيع البيروقراطيين الأناني أصابتك نوبة الغضب |
C'est un champ de mines qui traite avec une pièce remplie de bureaucrates. | Open Subtitles | ومن حقل ألغام التعامل مع غرفة تغص بهم من البيروقراطيين. |
Mais c'est plutôt mauvais que quelques bureaucrates nous fassent faire ce stupide test. | Open Subtitles | لكنه من مؤسف بما يكفى ان بعض البيروقراطيين يجبرونا على اخذ هذا الاختبار الغبى |
Les luttes d'influence entre bureaucrates sont violentes dans ce milieu. | Open Subtitles | الحرب بين البيروقراطيين مستفحلة في ذلك النوع من الصناعات |
J'ai lancé la reconnaissance faciale... la plupart sont des bureaucrates, des oligarques, quelques résultats pour le FSB. | Open Subtitles | عرضتهم على برنامج التعرف على الأوجه ومعظمهم من البيروقراطيين والفئة الحاكمة وبعض من جهاز الأمن الفيدرالى السابق |
Nous aurons besoin de chefs, scientifiques, médecins, bureaucrates, pilotes, des appareils de valeur et même des concierges. | Open Subtitles | علماء, أطباء, بيروقراطيين, طياريين الأدوات الثمينة و حتى البواب |
Je suis ici tous les jours. Je vois les travestissements inutiles et vous, bureaucrates faux-culs, vous ne voyez que les images. | Open Subtitles | أنا هنا كل يوم أرى المخاطرات الغير ضرورية و أنتم الباقين أوغاد و سياسين بيروقراطيين |
Les bureaucrates dirigent l'endroit, tout est fait dans les règles. | Open Subtitles | البيروقراطيون الذين يُديرونَ المكانَ، الأشياءُ تعمل مثل ما قال الكتابِ. |
Lorsque l'ordre ancien change, les politiciens au pouvoir, les bureaucrates et leurs associés en souffrent. | UN | فعندما يتغير النظام القديم، تحيق المعاناة بالسياسيين الذين في السلطة، والبيروقراطيين وغيرهم من الناس المرتبطين بهم. |
Oui, sûrement pour occuper les bureaucrates. | Open Subtitles | نعم ، يبدو و كأنه بعض الهراء البيروقراطي |
Entre bureaucrates, ne pouvez-vous juste regarder ailleurs ? | Open Subtitles | من بيروقراطي لآخر، ألا يمكنك غضّ النظر؟ |
Pas une quelconque agence gouvernementale avec ses bureaucrates dans leurs cagibis. | Open Subtitles | بعض عملاء الاستخبارات لا يعيشون ... في مقصورات بيروقراطية |
Ils sont étroits d'esprit, entêtés, ce sont des bureaucrates inutiles. | Open Subtitles | إنهم ضيّقو الأفق, بيروقراطيون, عديمو الجدوى, وعنيدون |
La responsabilité politique de la procédure budgétaire exige que l'autorité du parlement soit restaurée vis-à-vis des bureaucrates; | UN | وحتى تخضع عملية الموازنة للمساءلة سياسيا، يتعين استعادة سلطة البرلمان على هذه البيروقراطيات. |