- Besoin. - C'est sûr, tout va bien? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Elle est inconsciente, C'est sûr ? - Gazez-la encore. | Open Subtitles | هل أنت متأكد إنها فاقدة الوعي - لا - هل يمكنك ضربها بالغاز المخدر مجدداً - هذا كثير - |
Eh bien, j'vais pas rester sur le cul à rien foutre de la journée Ça C'est sûr. | Open Subtitles | حسنًا، لن أجلس واشاهد التلفاز طوال اليوم، هذا أمر مؤكد. |
T'en fais pas. Ici, C'est sûr. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا هل هذا آمن ؟ |
Ça va, C'est sûr? Oui. | Open Subtitles | ــ حسناً ــ روزماري، هل أنتِ متأكدة أنِك بخير؟ |
Enchanté C'est sûr par la même sorcière de magie noire qui m'a gardée en vie. | Open Subtitles | مسحور لا شك بواسطة السحر الأسود نفسه الذي أبقاني على قيد الحياة |
Dès que C'est sûr, je te communiquerai les instructions. | Open Subtitles | عندما يُصبح الوضع آمن ، سأتصل بكِ لأخبرك بتعليمات |
Je suis content qu'on renvoie le Mal de là d'où il vient, C'est sûr, mais ça m'attriste un peu qu'on brise déjà l'équipe. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا سنعيد الشر من حيث جاء هذا مؤكد ولكنه أمر يجعلني حزين قليلاً لأنه سيفرق الفريق |
Vous avez beaucoup de clients heureux, C'est sûr. | Open Subtitles | . لديك الكثير من الزبائن السعداء هناك . ذلك مؤكد |
Vous n'en avez pris qu'une, C'est sûr? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تناولت واحدة فقط؟ |
Tout va bien, C'est sûr ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد شيء خطأ ؟ |
- Rien n'est arrivé, C'est sûr ? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه لم يأتي شيئاً؟ |
Nous allons avoir une pénurie de matériel, C'est sûr. | Open Subtitles | لن يكون عندنا أي نقص في المواد، هذا أمر مؤكد. |
Oui, c'est un trou d'cul de première classe, C'est sûr. | Open Subtitles | نعم، انه هو من الدرجة الأولى الأحمق، هذا أمر مؤكد. |
Attend, est-ce que C'est sûr ? | Open Subtitles | انتظر, هل هذا آمن? |
Euh, C'est sûr ? | Open Subtitles | 06,233 هل هذا آمن ؟ |
Ni sac ni téléphone. C'est sûr, rien n'est tombé ? | Open Subtitles | لم نجد حقيبة ولا هاتف هل أنتِ متأكدة من عدم سقوطهم معكِ؟ |
Cette technologie est incontrôlable, C'est sûr. | Open Subtitles | التكنلوجيا غير قابلة للسيطرة لا شك في ذلك لكن هذا ليس جديدا |
Ils ne viennent pas avant que je sache que C'est sûr. | Open Subtitles | -لن يُسمح لهم بالمجيء حتى أطمئن أن الوضع آمن. |
C'est la commotion qui parle, C'est sûr. | Open Subtitles | كلامي ناجم عن تأثير الارتجاج، أجل، هذا مؤكد. |
En effet, dès qu'ils te suivent. C'est sûr. Je m'en occupe. | Open Subtitles | نعم، هم كذلك عندما تتولى الدفة، ذلك مؤكد |
Il était sur mon dos pour que je reste à l'intérieur où C'est sûr, et je suis pratiquement sûre qu'il l'a fait parce que je ne voulais pas écouter. | Open Subtitles | لقد كان يضغط علىّ للبقاء بالداخل حيث المكان آمن ، وأنا واثقة أنه فعل ذلك لإنني لم أستجيب له |
Tout est couvert de mousse et ca appartient à une grande corporation, donc on sait que C'est sûr. | Open Subtitles | كل شيئ مغطى بالرغوة وهي ملك شركة وبذلك تعرف أنه آمن |
Parce que Jack ne m'ouvrira pas la porte, C'est sûr. | Open Subtitles | لأنني متأكد تماماً أن جاك لن يفتح الباب لي |
On reviendra quand on saura que C'est sûr pour évacuer. | Open Subtitles | سنتصل عائدين عندما نعلم انه آمن لاجلاء الجميع |
Soudoyé, C'est sûr. | Open Subtitles | دَفعَ، لا شَكَّ. |
C'est sûr de parler ici ? | Open Subtitles | هل هو آمن الحديث هنا؟ |
Si C'est sûr, je dois être un otage actif, apprendre ce que je peux. | Open Subtitles | إذا كان الأمر آمن يجب أن أكون رهينة فعالة، أتعلم ما استطيعه |