Est-ce qu'on doit vraiment porter cette connerie de camouflage pour faire du paintball ? | Open Subtitles | هل علينا إرتداء بدلة التمويه اللعينة هذه لنعلب لعبة كرات الطلاء؟ |
Les capteurs d’infrarouge peuvent détecter le camouflage. | UN | ويمكن الكشف عن التمويه بأجهزة الاستشعار دون الحمراء. |
Un genre de camouflage holographique. | Open Subtitles | صحيح، نوعًا ما من التمويه ثلاثي الأبعاد. |
On pense qu'il s'agit de soldats ennemis portant un camouflage avancé. | Open Subtitles | نعتقد أنهم جنود العدو في زي تمويه إلكتروني متطور |
On peut aussi ajouter des informations sur les effets et les formes de camouflage des éléments dangereux et sur les mesures préventives à adopter. | UN | ويجوز أيضا نقل المعلومات المتعلقة بآثار وطرق تمويه العناصر الخطرة والتدابير الوقائية التي ينبغي اتخاذها بهذا الشأن. |
Nous l'avons dissimulé en utilisant sa propre technologie de camouflage. | Open Subtitles | نحن أخفى ذلك باستخدام تكنولوجيا التخفي الخاصة بها، |
Il a reçu l'ordre d'enquêter et a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur verte utilisée pour le camouflage. | UN | وصدرت التوجيهات إلى المقاتلة بالتحقق فأجرت اتصالا بصريا بطائرة عمودية خضراء مموهة. |
- Très bien, pour le camouflage, tu pensais le classer dans l'avionique ou... ? | Open Subtitles | حسناً , بالنسبة لجهاز التمويه, فكرنا بوضعه فى طائرة من الطائرات او .. ؟ |
Pourquoi elle avait tout ce camouflage au visage? | Open Subtitles | لماذا يكون لديها كل ما التمويه على وجهها؟ |
Ou serait-ce un camouflage urbain polaire? | Open Subtitles | أو أنه قد يكون التمويه الحضرية القطب الشمالي. |
La seiche est connue pour être la reine du camouflage. | Open Subtitles | الحبّار معروف أنه ملك الطبيعة في التمويه. |
Quelqu'un se sert de notre camouflage, type 2902. | Open Subtitles | شخص ما يستعمل التمويه الغير مرئي كلُغم من نوع 2902 |
Quand la séance a été levée, je suis allé aux toilettes pour mettre mon maquillage de camouflage. | Open Subtitles | عندما أجلت الجلسة، أسرعت لدورات المياة لتركيب مكياج التمويه |
La plupart étaient à cheval et vêtus d'uniformes militaires de camouflage de couleur verte, et étaient armés de fusils d'assaut modernes. | UN | وكان معظم المهاجمين يمتطون جيادا ويرتدون أزياء تمويه عسكرية خضراء ومسلحين ببنادق هجومية. |
C'est un camouflage ironique pour son agenda. | Open Subtitles | لن تفعل انها تمويه ساخر لأجل كتاب مواعيدها |
Quel est l'intérêt de faire un dinosaure doué de camouflage ? | Open Subtitles | أيّ غايةٍ يفترض أن تكون لدينا لديناصور يستطيع تمويه نفسه؟ |
je devrais diminuer le dosage, mais c'est l'inhibiteur de valence télékinésique que j'utilise comme... un camouflage psychique, je n'ai pas trouvé mieux. | Open Subtitles | لكن مثبط التحريك عن بعد الذي أستخدمه لا أعرف ك تمويه نفسي هذه أبسط طريقه لشرحه |
Le maître du camouflage, coincé, ressemblant à l'ancien premier ministre. | Open Subtitles | سيد التخفي . محبوس بمظهر رئيس الوزراء السابق |
Mon général, le camouflage est actif, mais elles sont verrouillées sur notre signature magnétique. | Open Subtitles | ايها الجنرال , جهاز التخفي نشط لكنهم ثبتوا على شارتنا المغناطيسية |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à camouflage vert, frappé d'une croix rouge, qui décollait de Posusje. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة باللون اﻷخضر وعليها صليب أحمر، تقلع من بوسوسي. |
camouflage. | Open Subtitles | لذا قمتُ بشراء بعض الأشياء للتغطية كتمويه |
La Technologie de camouflage Optique. Vous l'avez volée à la soirée. | Open Subtitles | تقنية التموية البصرية, نعرف بأنك سرقتها في الحفلة |
Ils portaient les tenues de camouflage des soldats gouvernementaux et sont arrivés dans une camionnette de la même couleur que leurs uniformes. | UN | وكانوا يرتدون الأزياء الحكومية المموهة. وقد وصلوا على متن سيارات بيك آب بنفس لون الأزياء التي كانوا يرتدونها. |
Par la suite, les véhicules ont été repeints avec des couleurs de camouflage et équipés de mitrailleuses lourdes. | UN | وجرى لاحقا طلاء المركبات بألوان تمويهية وتزويدها برشاشات ثقيلة. |
Hey, Supey, il est pas trop tard pour activer la nouvelle tenue de camouflage | Open Subtitles | مهلا ياسوبى لم يفت الأوان لوضع تقنية التخفى الجديد |
- Les méthodes de dissimulation et de camouflage employées pour le transport et l'écoulement des drogues; | UN | :: طرق الإخفاء والتنكر المستخدمة في نقل المخدرات وتسويقها؛ |
Pensez-vous vraiment que j'embarquerai dans une opération de camouflage? Non. | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنني سأشارك في تستر على جريمة؟ |
Il nous faut un meilleur camouflage. | Open Subtitles | إنّ رجالك يبحثون عن ثلاثة أشخاص، إننا نحتاج لتمويه أفضل. |
Oui, ça ou l'imprimé camouflage. | Open Subtitles | ـ اجل , او يرتدون الملابس المموه ـ لن ارتدي ملابس المموه |
Le chef est tombé sous le charme d'un fou en tenue de camouflage. | Open Subtitles | الزعيم واقعٌ تحت تأثير رجلٍ مجنون متخفٍّ |
Où ils bossent, tu portes un camouflage, sinon tu peux te faire abattre ! | Open Subtitles | لكنهما يعملا بمكان يجب أن ترتدي زي تمويهي و إلا ستصاب بالرصاص |