"ce fauteuil" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الكرسي
        
    • ذلك الكرسي
        
    • هذا المقعد
        
    Mais depuis que je suis dans ce fauteuil, il a complètement changé de vie. Open Subtitles ولكن منذ اليوم الذي اصبحت فيه حبيسة هذا الكرسي انقلبت حياته
    Je veux dire, ce fauteuil est conçu ergonomiquement pour améliorer la posture, réduire la fatigue et augmenter la productivité. Open Subtitles أقصد أن هذا الكرسي مصصم بعناية لتحسين تموضع الجسم و تقليل التعب و زيادة الإنتاجية
    C'est sur ce fauteuil que Kim Bassinger et Baldwin ont vécu une nuit d'amour torride. Open Subtitles هذا الكرسي حيث دون ادمز و شيلي وينترز ألفوا تلك الموسيقى الجميلة
    Je ne déménage pas, et elle ne vend pas ce fauteuil. Open Subtitles أنا لن أنتقل وهي لن تبيع ذلك الكرسي اللعين
    Bordel, tu es assis dans ce fauteuil grâce à moi. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي.
    Ma femme. Elle a juré un jour que je mourrais dans ce fauteuil. Open Subtitles لقد أقسمت زوجتي أنني ذات يوم سأموت في هذا المقعد
    Je savais que vous étiez blessé, et je vous ai laissé travailler, et si je vous avais renvoyé chez vous, vous ne seriez pas dans ce fauteuil. Open Subtitles أنا أعلم أنك تاذيت وسمحت لك بالعمل وإذا كنت قد أرسلتك للمنزل لم لتكن تجلس على هذا الكرسي
    Elle est aussi la raison de ma présence dans ce fauteuil. Open Subtitles وهي السبب أيضًا أنني مكبل إلى هذا الكرسي
    Vous avez été dans ce fauteuil plus longtemps que vos deux prédécesseurs combinés. Open Subtitles لقد جلست على هذا الكرسي لمدة أطول من سلفيك السابقين مجتمعين.
    Comme me sortir de ce fauteuil, par exemple. Comme vivre. Open Subtitles مثل الخروج من هذا الكرسي , مثل العيش
    Je ne peux pas me passer de ce fauteuil Open Subtitles لا يمكنني الاكتفاء من هذا الكرسي المتحرك
    J'aime bien la clim et ce fauteuil confortable. Open Subtitles كلاّ، أنا مرتاحٌ مع تكييف المكتب ومبسوطٌ على هذا الكرسي المريح
    Pendant ce temps, ton joli cul se fait mettre à la porte, et le mien s'installe dans ce fauteuil. Open Subtitles حالياً مؤخرتك المسطحه ستطرد بينما سأجلس أنا على هذا الكرسي
    ce fauteuil, sur lequel tu es assis ... je ne sais pas si... quel handicap tu as. Open Subtitles هذا الكرسي الذي تجلس عليه انا لا اعرف ما هي الاعاقة التي لديك
    - C'est mon fauteuil porte bonheur. J'ai choisi le meilleur costume dans ce fauteuil. Open Subtitles إنه كرسي حظي إخترت أفضل أزياء في هذا الكرسي
    Je pense que Defiance irait très bien avec quelqu'un d'autre dans ce fauteuil. Open Subtitles أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي
    Dans 20 ans, tu seras toujours dans ce fauteuil, à te demander pourquoi tu ne m'as pas suivi, pourquoi tu n'as pas fait un truc excitant au lieu d'aller pêcher sous la glace. Open Subtitles ستجلس على هذا الكرسي نفسه لـ 20 سنة قادمة وستتسائل لماذا لم إنتهزت هذه الفرصة مع ليزى لماذا لم افعل شيء مثير بحياتي
    Une heure de plus dans ce fauteuil et ma tête aurait explosé. Open Subtitles ساعة اخرى على ذلك الكرسي وكان رأسي سينفجر
    Le médecin a dit qu'il devrait pouvoir se débarrasser de ce fauteuil dans deux jours. Open Subtitles الطبيب يقول أنه من المُفترض أن يكون قادراً على التخلص من ذلك الكرسي في غضون يومين
    Encore une raison pour laquelle vous ne serez jamais dans ce fauteuil. Open Subtitles هذا سبب آخر لعدم جلوسك على ذلك الكرسي على الإطلاق
    Maintenant, ce fauteuil est ton trône. Open Subtitles الآن، ذلك الكرسي المتحرك هو العرش الخاص بك
    Mais si tu veux rester assis dans ce fauteuil pour toujours... Open Subtitles أما إن أردت الجلوس على هذا المقعد إلى الأبد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus