| Ce chemisier est de soirée, et le tailleur est pour le travail, c'est pourquoi la jupe est au genou. | Open Subtitles | هذا القميص عبارة عن رداء سهرة, والبدلة من أجل العمل, ولهذا السبب التنورة بطول الركبة. |
| J'ai acheté un petit micro à cacher dans le chemisier. | Open Subtitles | لقد أشتريت لاقط صغير جداً يخفى في القميص |
| Parce que tu sais, tu viens de t'acheter un nouveau chemisier | Open Subtitles | لأن، أَعْني، تَعْرفين، أنت فقط اشتريت لنفسك بلوزة جديدة |
| Ce que j'ai remarqué à la conférence, son chemisier, son chemisier de soie, était ouvert là. | Open Subtitles | ما لاحظته خلال المؤتمر، كانت بلوزتها بلوزة حريرية، كانت مفتوحة حتى هنا |
| Suppose toujours que je mens. Joli chemisier, au fait. | Open Subtitles | دائما إعتقدي بأني أكذب قميص جميل بالمناسبة |
| Au chemisier qu'elle porte, je sens de bonnes vibrations. | Open Subtitles | و من خلال البلوزة التي ترتديها أصبحت أشعر هنا بأنها |
| La poudre venait du chemisier que vous portiez ce soir-là. | Open Subtitles | كلا ربما إنتقل من قميصك الذي إرتديته تلك الليلة |
| Je pense pouvoir te pardonner à condition que tu... boutonnes mon chemisier. | Open Subtitles | قد أقوم بمسامحتك، إذا قمت بـ.. بترتيب قميصي .. |
| Deux mains, sur le chemisier, une couche, de préférence de la soie ou un mélange de soie. | Open Subtitles | اليدين ، فوق القميص طبقة واحدة من الأفضل ان يكون حرير أو ممزوج بالحرير |
| Je porte un chemisier, un pantalon. Je suis comme ça. | Open Subtitles | أنا أرتدى القميص وأرتدى البنطال هذا ما انا عليه. |
| J'aime l'odeur de ce chemisier fraîchement nettoyé. | Open Subtitles | أحبّ رائحة هذا القميص الطّازج، والمُجفّف والمُنظّف. |
| La première fois où je l'ai vue dans mon bureau, elle portait un chemisier en soie. | Open Subtitles | سابدأ لك منذ رأيتها اول مرة في مكتبي كانت تلبس بلوزة حريرية لقد اعجبتنى |
| Quel ravissant chemisier ! | Open Subtitles | انا اشعر بالنخوة و الوثوق انها بلوزة مذهلة |
| Voilà une fille, le chemisier dégraphé et seule. | Open Subtitles | حسنا للتأكيد هناك فتاة في تلك السيّارة بلوزة مفكوكة الأزرار.. وحدها تماما |
| Tu es une enfant bête si tu salis ton chemisier d'école blanc. | Open Subtitles | ستكونين طفلة غبية إن قمتي بتلويث قميص مدرستك |
| La police déclare avoir identifié le chemisier de la jeune fille, retrouvé lacéré de haut en bas dans le dos, signature horriblement familière. | Open Subtitles | تشير الشرطة إلى أنّه تمّ التعرف على قميص الفتاة، ممّزق من الخلف، حيث أصبح مقيتاً، كما هو المعتاد محفور |
| Je vous dis que je ne sais pas d'où sort ce chemisier. | Open Subtitles | كما أخبرك، لا أعرف من أين أتت هذه البلوزة |
| Oh attends, non, c'est juste mon chemisier qui se reflète dans le tien. | Open Subtitles | اوه لا انتظر .. هذا قميصي انعكس في قميصك |
| Eh bien, tu sais ce que ça veut dire, tu dois enlever ton chemisier. | Open Subtitles | : حسنآ , تعرف ماذا يعني ذلك . عليك خلع بلوزتك |
| L'idiote avec une grosse tache sur son chemisier au bureau, - c'était moi. - Et le bicarbonate de soude ? | Open Subtitles | لذا البلهاء المتجولة فى أرجاء المكتب ببقعة قديمة على قميصها ، ستكون أنا |
| Et que donc elle n'a pas repassé mon chemisier, et que donc je n'ai rien à me mettre pour ma première. | Open Subtitles | مما يعني أنها لم تكي بلوزتي مما يعني أنني ليس لدي أي شيء لأرتديه في العرض الأول |
| Parce que quelquefois, vous avez comme des tâches de nourriture sur votre chemisier. | Open Subtitles | لأنه يكون عليكِ بعضاً من بقع الطعام على قميصكِ وأشيائكِ |
| Et elle avait ce chemisier. | Open Subtitles | و انا متأكد انها امتلكت الكنزة نفسها |
| Regarde-moi, habillée comme une grand-mère, avec une écharpe et un manteau, et tu es comme une ballerine, dans ton chemisier. | Open Subtitles | انظري إلي بهذه الملابس وكأني جدّة بوشاح ومعطف وانت مثل راقصة الباليه ببلوزتك |
| J'ai joué à tes jeux idiots, le chemisier ouvert ! | Open Subtitles | ألعب ألعاب معقدة وغبيه معك على سريري وقميصي مفتوح. |
| Tu as déjà taché mon chemisier, alors merci de ne plus prendre mes affaires. | Open Subtitles | لقد قُمتى بتلويث ثوبى الاسبوع الماضى لذا ارجوكِ ان تُبقى يديكِ بعيدة عن اشيائى. |