| Pour stopper une attaque de zombie ou n'importe quelle autre dramatique fin du monde que mon très Cher papa a en magasin pour nous. | Open Subtitles | لإيقاف نهاية العالم أو مهما يكن نهاية الأيام الجميلة التي أبقاها لنا أبي العزيز |
| Cher papa, je suis allée a la grande école | Open Subtitles | أبي العزيز, اليوم كان أول أيامي فيّ المدرسة فيّ الصف الأول الإبتدائي |
| Cher papa, tu reviendras un jour a la maison? | Open Subtitles | أبي العزيز, هل ستأتي إلى البيت في أي وقت؟ |
| Mon Cher papa croyait faire partie de la Nouvelle Inde. | Open Subtitles | والدي العزيز اعتقد إنه جزء من الهند الجديدة |
| Cher papa, j'ai reçu une lettre de Frances et Florence hier. | Open Subtitles | أبي الغالي : أنا تلقيت رسالة من فرانسيس و فلورنس بالأمس |
| Cher papa. | Open Subtitles | (سابرينا) والدى العزيز |
| Mon Cher papa, j'ai recopié ce dessin pour toi dans mon livre. | Open Subtitles | أبي العزيز .. أعتقد أنك ستحب هذه الرسمة لقد نقلتها من كتابي |
| Cher papa, tu disais qu'un homme honnête ne craint rien. | Open Subtitles | أبي العزيز لقد كنت تخبرني دائما أن الرجل الشريف ليس هناك ما يخاف منه |
| Cher papa, je vais être un pilote de Pan American Airways, | Open Subtitles | أبي العزيز لقد قررت أن أصبح طيار لخطوط بان أمريكان |
| Cher papa, j'ai décidé d'arrêter de voler. | Open Subtitles | أبي العزيز لقد قررت الخروج عن مساري الرئيسي لفترة |
| J'ai écrit : "Cher papa, tu nous manques | Open Subtitles | ♪ لقد كتبت " أبي العزيز نحن نشتاق إليك" ♪ |
| "Cher papa, toute ma vie, on m'a dit que j'étais fait pour la grandeur seulement à cause de mon nom." | Open Subtitles | أبي العزيز" "طوال حياتي "قيل لي بأن مقدراً لي العظمه" |
| "Cher papa, toute ma vie, on m'a dit que mon destin serait grand basé sur la popularité de mon nom. | Open Subtitles | " أبي العزيز "طوال حياتي قد قيل لي "بأن كان مقدراً لي العظمه" " تستند فقط على قيمة إسمي" |
| "Cher papa, ce caneton te protégera. Lilly." | Open Subtitles | " أبي العزيز, فرخ البطة هذه ستجعلك بأمان, ليلي " |
| J'ai écrit,'Cher papa, tu nous manques | Open Subtitles | لقد كتبت، أبي العزيز نحن نفتقد لك، |
| Mon Cher papa métamorphosé en Machiavel en un clin d'oeil. | Open Subtitles | هذا مبهر أبي العزيز يتحول إلى (مكيافيلي) بلمح البصر |
| "Cher papa, "Bobby croit que ça part au pôle Nord, | Open Subtitles | " أبي العزيز ، (بوبي) يعتقد أن هذه الرسالة ستذهب للقطب الشمالي |
| "Cher papa..." | Open Subtitles | "والدي العزيز" "المشكلة أنني لا أعرف شيئاً عنه" |
| Bien, comme mon Cher papa répétait constamment, | Open Subtitles | حسناً، كما كان والدي العزيز يُخبرني: |
| - 17 juin 1934. Cher papa, merci pour ta lettre. | Open Subtitles | السابع عشر من يونيو 1934 أبي الغالي |
| Cher papa. | Open Subtitles | "والدى العزيز" |
| Apparemment, ce Cher papa n'était pas le grand roi que tu pensais qu'il était. | Open Subtitles | يبدو أنّ والدك الغالي لمْ يكن الملك العظيم الذي حسبته |