"chez le dentiste" - Traduction Français en Arabe

    • إلى طبيب الأسنان
        
    • لطبيب الأسنان
        
    • عند طبيب الأسنان
        
    • مع طبيب الأسنان
        
    • إلى طبيب أسنان
        
    • لدى طبيب الأسنان
        
    • مكتب طبيب الأسنان
        
    • عرض على طبيب الأسنان
        
    • إلى طبيبِ الأسنان
        
    • عند طبيب الاسنان
        
    • الى طبيب الاسنان
        
    Oui, je ne suis pas allé chez le dentiste ou été au yoga non plus. Open Subtitles نعم, لم أذهب إلى طبيب الأسنان أو إلى دروس رياضة اليوغا أيضاً
    Je vais chez le dentiste après les cours pour régler ça. Open Subtitles سوف أذهب إلى طبيب الأسنان بعد المدرسة كي أصلحه.
    Les gens détestent déjà aller chez le dentiste. Open Subtitles الناس فعليًّا يكرهون الذهاب لطبيب الأسنان.
    Ce n'est pas un rappel qui dit qu'il est temps d'aller chez le dentiste. Open Subtitles فهذه ليست بطاقة تخبرك أن عليك الذهاب لطبيب الأسنان
    J'ai passé des heures chez le dentiste. Open Subtitles قضيت الساعات القليلة القادمة عند طبيب الأسنان
    Au fait, ton RDV chez le dentiste est reporté à 16h. Open Subtitles بالمناسبة، موعدك مع طبيب الأسنان تغير إلى الساعة 4:
    Ce serait comme d'aller chez le dentiste et dire : Open Subtitles هذا هو مثل الذهاب إلى طبيب الأسنان وقال:
    Mange-la demain en m'emmenant chez le dentiste. Désolée, je suis prise. Open Subtitles وسيفيدك ذلك عندما تقومين بإيصالي إلى طبيب الأسنان غداً
    Mais leur rendez-vous chez le dentiste, c'était y a deux jours. Open Subtitles ولكن كنت أخذت الأطفال إلى طبيب الأسنان قبل يومين.
    Ça fait genre 12 ans la dernière fois où tu as été chez le dentiste. Open Subtitles لقد مرّت 12 سنة منذ أن ذهبت إلى طبيب الأسنان
    Avoir un break Volvo, c'est un peu comme devoir aller chez le dentiste. Open Subtitles جود فولفو العقارية قليلا مثل الحاجة إلى الذهاب إلى طبيب الأسنان.
    Est-ce qu'il va chez le dentiste bientôt ? Open Subtitles مهلاً ، أسيذهب لطبيب الأسنان فى أى وقت قريب ؟
    Je dois aller chez le dentiste pour qu'il m'opère. Open Subtitles عليكِ أن تأخذيني لطبيب الأسنان لأصلح فمي
    J'ai raté mes 12 derniers rendez-vous chez le dentiste. Open Subtitles لقد فقدتُ تاريخ الموعد الـ152 لطبيب الأسنان.
    Non, je ne peux pas. J'ai rendez-vous pour un détartrage chez le dentiste. Open Subtitles لا،لا استطيع لديّ موعد تنظيف عند طبيب الأسنان
    Non, je ne peux pas. J'ai rendez-vous pour un détartrage chez le dentiste. Open Subtitles لا،لا استطيع لديّ موعد تنظيف عند طبيب الأسنان
    chez le dentiste. Je ne sais pas. Open Subtitles يعمل على قضية أو عند طبيب الأسنان لا أعلم أين هو.
    Désolé, je suis en retard. J'avais un rdv chez le dentiste. Open Subtitles أنا آسف لتأخري ، لقد كان لدىّ موعد مع طبيب الأسنان
    Tu ne m'as même pas dit que tu allais chez le dentiste. Open Subtitles أنت لم تخبرني حتّى أنّك ذاهب إلى طبيب أسنان
    Il affirme qu'il aurait pu prouver qu'il n'avait aucunement pu avoir commis le délit en question car il aurait pu fournir des documents indiquant qu'il était chez le dentiste au moment des faits. UN ولهذا السبب رفض فيوريل باكيو الإدلاء بأقواله ويدعي أن بإمكانه إثبات أنه لا يمكن أن يكون ارتكب الجريمة المزعومة لأنه يستطيع تقديم سجلات تبين أنه كان لدى طبيب الأسنان وقت حدوث الجريمة.
    J'ai volé de I'azote chez le dentiste. C'était super. Open Subtitles أستعرت بعض النيتروجين من مكتب طبيب الأسنان, كان ذلك رهيباً حقّاً
    Enfin, contrairement à ce qu'il affirme, il a été conduit chez le dentiste le 24 mai 2004. UN وخلافاً لادعاءات السيد بافليوشينكوف كذلك، فقد عرض على طبيب الأسنان في 24 أيار/مايو 2004.
    Il s'en rend même pas compte jusqu'à ce qu'il soit chez le dentiste. Open Subtitles .إنه لم يدركُ ذلك حتى ذهب إلى طبيبِ الأسنان
    J'ai vu ça sur un poster chez le dentiste, et je me suis dit que c'était pas mal. Open Subtitles رأيت ذلك في بوستر عند طبيب الاسنان اعتقد انها مقولة رائعة
    Il ne peut même pas être identifié par ses dents, car il n'est jamais allé chez le dentiste. Open Subtitles وهو لا يسطتيع حتى تحديد هويته بسبب اسنانة. لانه لم يذهب الى طبيب الاسنان من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus