| Et ce couple de hipsters tourne en rond en se lamentant pour du chou frisé. | Open Subtitles | و ذلك الثنائي العصري فقط يترحلون في الأنحاء يتذمرون بشأن اللفت. |
| Ouais, vous avez raison, nous allons faire certains le chou frisé et le tofu; | Open Subtitles | نعم، هذا هو الحق، نحن ستعمل جعل بعض اللفت والتوفو. |
| Bien, si tu en saupoudre sur ton chou frisé, tu gardes ton libido en bas. Bon appétit. Sue Sylvester est triomphante. | Open Subtitles | حسناً إذا وضعت القليل على اللفت سو سلفستر هي المنتصره |
| En même temps, peux-tu vérifier s'ils ont du chou frisé ? | Open Subtitles | . أنظر في طريقك ما إذا كان عندهم الكرنب |
| Tu devrais planter du chou frisé. Il paraît que c'est très populaire. | Open Subtitles | يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه |
| - Je cherche du chou frisé. | Open Subtitles | -أبحث عن ضفائر الذرة |
| Je n'en reviens pas que le Granby ait du chou frisé. | Open Subtitles | لا أصدق أن متجر "غرانبي" لديهم "كرنب". -ليس لديهم. |
| c'était aussi une horreur. Essaie de faire des noodles sans chou frisé. Ne sois pas autant sur la défensive. | Open Subtitles | وتلك ازانيا الليلة الماضية يا للعجب، كانت مروعه، أيضا حاولت صنع الشعرية من اللفت |
| Bienvenue pour huit jours et sept nuits de pompes et de chou frisé ! | Open Subtitles | مرحبا بكم في 8 ايام و 7 ليالي من تقوية العضلات و اللفت |
| Je voudrais l'assiette végétarienne mais au lieu des betteraves, je voudrais du chou frisé et à la place des brocolis, davantage de chou frisé. | Open Subtitles | أنا أريد طبق خضروات ولكن بدل الشمندر ، أريد اللفت وبدل البروكلي ، المزيد من اللفت |
| - Poisson grillé avec du chou frisé. | Open Subtitles | ؟ سمك مشوي مع اللفت من اجل الافطار؟ |
| Un mélange de chou frisé, d'eau de coco et de noix. | Open Subtitles | مزيج من اللفت ماء جوز الهند، والجوز |
| Où est ma salade de chou frisé ? | Open Subtitles | أين سلطة اللفت المتموج خاصتي، إرما؟ |
| Le chou frisé. | Open Subtitles | هو انك تحب اللفت لفت |
| Quand tu as parlé de purification, je pensais qu'on mangerait plus de chou frisé. | Open Subtitles | حينما قلتِ مُطهر. أعتفد أنكِ تعنين نتناول المزيد من الكرنب. |
| Hey, nous mettons ensemble un peu de salade de chou frisé avec du tofu, des champignon, et des germes de radis. | Open Subtitles | نحن نضع معاً القليل من سلطة الكرنب مع التوفو، مشيز، وبراعم الفجل. |
| Au revoir. Merci. C'était bien meilleur que du chou frisé. | Open Subtitles | وداعاً وشكراً جزيلاً العشاء معك أفضل بكثير من تناول الكرنب |
| Mais je me fous de ce qui se passe entre les latinos ou les schwarzes, je ne mange pas de bananes frites, ni de chou frisé. | Open Subtitles | لكني لا أبالي بما يحدث بين المكسيكيين و السود لأني لا آكل الموز المقلي أو الكرنب مثلكم |
| Al, je sais que tu te sens pleins d'entrain depuis que tu as commencé le chou frisé, pour information, je pense toujours que c'est l'effet placebo, mais tu as 2 ou 3 ans sur moi. | Open Subtitles | منذ أن بدأت بتناول الكرنب لكن لمعلوماتك ..لكنني أظن أن . ما تشعر به هو مفعول وهمي فقط لكن على كُل أنت اكبر مني بكثير من السنين |
| C'est un roulé au houmous avec chou frisé. | Open Subtitles | إنه حُمص بالطحينة مع بعض الكرنب |
| Du chou frisé dans tes frisettes ! | Open Subtitles | ضفائر الذرة في ضفائرك! |
| Comment saviez-vos que j'avais mangé du chou frisé ce matin ? | Open Subtitles | -كيف علمتِ أنّي تناولتُ كرنب هذا الصباح؟ |