Le Président du Comité spécial a fait une déclaration avant d'annoncer la clôture DU SÉMINAIRE. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان قبل إعلان اختتام الحلقة الدراسية. |
XI. clôture DU SÉMINAIRE D'EXPERTS 107 − 108 24 | UN | حادي عشر- اختتام الحلقة الدراسية للخبراء 107-108 26 |
XI. clôture DU SÉMINAIRE D'EXPERTS | UN | حادي عشر- اختتام الحلقة الدراسية للخبراء |
108. M. Roberto Garretón, représentant régional du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a prononcé la clôture DU SÉMINAIRE. | UN | 108- وأعلن السيد روبرتو غاريتون، الممثل الإقليمي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، اختتام الحلقة الدراسية. |
II. clôture DU SÉMINAIRE ET ADOPTION DE SES CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS | UN | ثانياً - اختتام الحلقة الدراسية واعتماد الاستنتاجات والتوصيات |
Il a remercié les participants et les organisateurs et prononcé la clôture DU SÉMINAIRE. | UN | وشكر المشاركين والمنظمين وأعلن اختتام الحلقة الدراسية. Annex I |
V. SÉANCE DE clôture DU SÉMINAIRE 66 18 | UN | خامساً- اختتام الحلقة الدراسية 66 17 |
V. SÉANCE DE clôture DU SÉMINAIRE | UN | خامساً- اختتام الحلقة الدراسية |
11. clôture DU SÉMINAIRE d'experts. | UN | 11- اختتام الحلقة الدراسية للخبراء. |
C. clôture DU SÉMINAIRE | UN | جيم - اختتام الحلقة الدراسية |
C. clôture DU SÉMINAIRE | UN | جيم - اختتام الحلقة الدراسية |
M. Kirill Gevorgian, Président de la Commission, M. Markus Schmidt, Directeur du Séminaire de droit international et M. Michael Khetlha Kabai, agissant au nom des participants au Séminaire, ont pris la parole devant la Commission lors de la cérémonie de clôture DU SÉMINAIRE. | UN | 308- وقام كل من رئيس اللجنة السيد كيريل غيفورغيان، ومدير الحلقة الدراسية للقانون الدولي السيد ماركوس شميت، والسيد مايكل ختلا كاباي باسم المشاركين، بإلقاء كلمة أمام اللجنة خلال حفل اختتام الحلقة الدراسية. |
7. clôture DU SÉMINAIRE | UN | 7 - اختتام الحلقة الدراسية |
clôture DU SÉMINAIRE. | UN | 7 - اختتام الحلقة الدراسية. |