Je donne maintenant la parole au représentant de la NouvelleZélande, l'Ambassadeur Clive Pearson. | UN | وأدعو الآن ممثل نيوزيلندا سعادة السفير كلايف بيرسون إلى أن يلقي بدلوه. |
Hey, euh, Clive et je dois aller interroger un magicien, après son spectacle, ce soir. | Open Subtitles | مهلا، اه، كلايف ولدي للذهاب السؤال ساحر بعد تبين لها، هذه الليلة. |
Ronald Clive McCALLUM Comité des droits des personnes handicapées | UN | رونالد كلايف ماك كالوم اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Nouvelle—Zélande, l'Ambassadeur Clive Pearson. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا السفير كليف بيرسون. |
M. Clive Vokes, Clive Vokes Associates, Royaume-Uni | UN | السيد كليف فوكس، رابطة كليف فوكس، المملكة المتحدة |
L'Ambassadeur de NouvelleZélande, M. Clive Pearson, a fait office de viceprésident de la Commission. | UN | وشغل السيد كلايف بيرسون سفير نيوزيلندا منصب نائب رئيس اللجنة. |
L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Clive Pearson de la Nouvelle-Zélande. | UN | وسيرأس الهيئة الفرعية سفير نيوزيلندا كلايف بيرسن. |
L'organe subsidiaire sera présidé par M. Clive Pearson, Ambassadeur de Nouvelle-Zélande. | UN | ويرأس الهيئة الفرعية السفير كلايف بيرسون من نيوزيلندا. |
Il est représenté par M. Clive Woolf du cabinet d'avocats londonien S. Rutter and Co. | UN | ويمثله السيد كلايف وولف من مكتب س. ريتر وشركاه للمحاماة بلندن. |
Vous vous faites appeler Lucas, mais votre prénom est en fait Clive. | Open Subtitles | لذا، كنت ترغب في أن يعرف لوكاس، لكن اسمك الأول هو في الواقع كلايف. |
Bref, ce vieux Clive insistait que nous étions de la même famille que la Famille Royale Anglaise. | Open Subtitles | على أية حال, اعتاد العجوز كلايف على أن يصر أننا متصلون بطريقة ما بالعائلة المالكة البريطانية. |
Clive a une politique bien spécifique en ce qui concerne son travail et sa vie privée. | Open Subtitles | لا كلايف لديه صرامة الكنيسة و سياسة الدولة فى إحترام عمله و حياته الشخصية |
Je l'ai localisé la source de cette terrible odeur, et il est pas nouveau parfum de Clive. | Open Subtitles | لقد يقع مصدر تلك الرائحة فظيعة، وليس من الكولونيا كلايف الجديدة. |
Il remet le corps de Clive Goddard aux autorités Sud-Africaines. | Open Subtitles | انه يقوم بالافراج عن جثه كلايف غودارد لسلطات جنوب أفريقيا دينوزو,اذهب لأسفل |
Salut, je m'appelle Clive, je suis content d'être lâ. | Open Subtitles | مرحبا أنا كلايف إني سعيد لأنني على قيد الحياة |
La victime s'appelait Clive Morin et voici James Costa. | Open Subtitles | اسم الضحية هو كلايف مورن، وذاك جيمس كوستا. |
Mr. Clive Vokes, General Manager, Clive Vokes Associates, Algiers, Algeria | UN | السيد كليف فوك، المدير العام لرابطة كليف فوك، الجزائر العاصمة، الجزائر |
Ne le prenez pas mal, mais je suis ici pour rencontrer Clive. | Open Subtitles | لا جريمة، الفتيان، ولكن أنا من المفترض أن يجتمع مع كليف. |
Pas du tout, mais si vous deviez rencontrer Clive, vous seriez assis en face de Clive. | Open Subtitles | لم تتخذ أي شيء، ولكن إذا كان من المفترض أن يكون اجتماع مع كليف، هل سيكون اجتماع مع كليف. |
Lester, dis à Clive de lâcher ces disques. | Open Subtitles | ليستر لماذا لا تقول لـ كليف بإن يترك الاسطوانات لوحدها؟ |
Clive avec un D ou un V? | Open Subtitles | حسنا هل كليف هي نفسها مع الدي ام كليف بالفي |