| L'homme que Cohle a tué était le fils de Childress. | Open Subtitles | الرجل الذي قتله كول هو ابن العجوز الميت في المنزل |
| Cohle a-t-il jamais évoqué ses parents ? | Open Subtitles | هل تحدث راست كول عن والديه قط ؟ |
| C'est à propos de la vieille théorie de Cohle ? | Open Subtitles | هل الأمر يخص نظرية كول القديمة ؟ |
| Hart et Cohle, police criminelle. | Open Subtitles | هارت) و (كول) من قسم التحقيقات بالجرائم) * CID = قسم التحقيقات بالجرائم * |
| En parlant de Cohle, comment s'est passé ce dîner dont vous avez parlé, il s'est pointé saoul ? | Open Subtitles | بخصوص (كول) ماذا عن العشاء ؟ الذي قمت بذكره ، كان سكرانا ؟ |
| Pouvez-vous nous dire quelque chose à ce propos, M. Cohle ? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرنا أي شيء عن هذا سيد (كول) ؟ |
| Martin Hart, Rustin Cohle... Police d'État. | Open Subtitles | (مارتن هارت) ، (رستن كول) من قسم التحقيقات بالجرائم |
| Cohle, on a une nouvelle règle ici, surtout pour toi. | Open Subtitles | ، كول) لدينا قانون جديد هنا) خصوصاً لك |
| Cohle ne voulait rien refiler à l'unité. | Open Subtitles | إذن (كول) لم يرد أن يعطي القضية لفرقة المهام الخاصة |
| - Personne dans cette ville d'Alaska n'a vu Travis Cohle depuis 30 ans. | Open Subtitles | لا سجلات مستشفى تثبت ذلك - بل لم ير أحد في مدينته تلك في ألاسكا - .. ترافيس كول) منذ ثلاثين عاما) |
| Cohle voulait pas que l'Unité spéciale reprenne l'affaire. | Open Subtitles | إذاً ، كان (كول) يريد أن يبقي القضية بعيدة عن أيدي "فرقة الخبراء"؟ |
| Donc, vous avez un tuyau d'où Ledoux fait sa popote et Cohle est revenu de Dieu sait où. | Open Subtitles | .. إذاً ، وصلتكما معلومة (عن المكان الذي يطبخ فيه (ليدو وعاد (كول) من حيث كان .. أينما كان ذلك المكان |
| Vous voulez des aveux, voyez si l'inspecteur Cohle est disponible. | Open Subtitles | ، أنك إذا أردت اعترافا (فاطلب مساعدة المحقق (كول |
| Quand pensez-vous que les choses ont commencé à, comment dire, changer de nouveau avec l'inspecteur Cohle ? | Open Subtitles | فمتى ، إذاً ، باعتقادك .. قد بدأت الأمور أن "تتغير" ، لو صح التعبير مع المحقق (كول)؟ |
| Juste après Cohle s'est remontré dans l'Etat. | Open Subtitles | (مباشرة بعد ما عاود (كول ! الظهور في الولاية مرة أخرى |
| Tu me dis maintenant pourquoi tu es après Cohle, ou je me tire. | Open Subtitles | .. أخبراني الآن لماذا تسألان عن أمر كول) بإلحاح هكذا؟ ، وإلا رحلت) |
| On a besoin de connaître le Rustin Cohle de 2002. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما كان من أمر (رستن كول) في 2002 |
| Quelque chose de mal est arrivé. Cohle est peut-être impliqué. | Open Subtitles | ، لقد حدث أمر سيئ وربما كان (كول) متورطاً فيه |
| La maison de cet homme est visitée juste après le retour de Cohle dans cet État. | Open Subtitles | ثم اقتُحم منزل الرجل بمجرد أن عاود (كول) الظهور في الولاية |
| Ta plaque et ton flingue, Cohle. Tu es suspendu. | Open Subtitles | ، (سلّم شارتك وسلاحك يا (كول أنت موقوف عن العمل |