"comptabilité centrale" - Traduction Français en Arabe

    • الحسابات المركزية
        
    • المحاسبة المركزية
        
    Au cours de la période 1997-1998, la Section de la comptabilité centrale a continué de s’acquitter des tâches décrites ci-dessus. UN ٢٣ - وفي غضون الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨، استمر قسم الحسابات المركزية في الاضطلاع بالمهام المبينة أعلاه.
    Section de la comptabilité centrale UN ف خ م قسم الحسابات المركزية
    Section de la comptabilité centrale UN ف خ م قسم الحسابات المركزية
    Section de la comptabilité centrale UN قسم الحسابات المركزية
    L'administration courante des deux plans soumis au choix du personnel hors Siège est prise en charge par les services compétents des lieux d'affectation concernés, les questions de comptabilité centrale et de politique générale relevant de la responsabilité des services du Siège. UN وفي حالة الخطتين المخصصتين للموظفين من خارج المقر، فإن مراكز العمل حول العالم تقوم بإدارتهما على أساس يومي، في حين يتولى المقر المحاسبة المركزية ومسائل السياسة العامة.
    Section de la comptabilité centrale UN قسم الحسابات المركزية
    i) Section de la comptabilité centrale UN ' ١ ' قسم الحسابات المركزية
    Section de la comptabilité centrale UN قسم الحسابات المركزية
    Au paragraphe 129, le Comité a recommandé que l'Administration améliore la fonction de comptabilisation des dépôts afin que les renseignements entrés par la Trésorerie ne soient accessibles qu'en lecture seule et que la Section de la comptabilité centrale se charge seulement de la répartition des montants recouvrés. UN 19 - وفي الفقرة 129، أوصى المجلس بأن تعـزز الإدارة عمليات إدخال بيانات الإيداع بالحاسوب لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزانة باستخدام الحاسوب كبيانات للقراءة فقط، وأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحـده عن تصنيف المبالغ المحصلة المودعة خلال الجلسة.
    Le Comité a par ailleurs noté que les données entrées lors de la dernière modification étaient consignées dans la base de données et que la Section de la comptabilité centrale s'en servait pour régulariser les comptes idoines à l'aide de la fonction de comptabilisation des dépôts. UN كما لاحظ المجلس أن قاعدة البيانات قد خُزنت فيها تفاصيل آخر تعديل. وهذا الاستكمال الأخير لقاعدة البيانات يصبح الأساس الذي يستند إليه قسم الحسابات المركزية في استكمال الحسابات ذات الصلة من خلال جلسة الاستعمال المتعلقة بالإبداعات المحتسبة.
    ss) Recommandation figurant au paragraphe 129. L'Administration devrait perfectionner la fonction de comptabilisation des dépôts afin que les renseignements entrés par la Trésorerie ne soient accessibles qu'en lecture seule et que la Section de la comptabilité centrale soit seulement habilitée à s'occuper de la répartition des montants recouvrés. UN (ق ق) التوصية الواردة في الفقرة 129 وهي أن تعزز الإدارة جلسة المستعملين لإدخال بيانات الإيداعات لضمان إتاحة جميع المعلومات التي تدخلها الخزينة في الجلسة كبيانات للقراءة فقط، وبأن يكون قسم الحسابات المركزية مسؤولا وحده عن تصنيف المبالغ المودعة أثناء الجلسة.
    Par exemple, les services administratifs n'auront pas besoin de tenir des fichiers comptables ou des tableaux d'effectifs qui font double emploi; il n'y aura presque plus de données à introduire pour les états de paie; les opérations manuelles effectuées en comptabilité centrale seront considérablement réduites. UN فمثلا، لن تحتاج المكاتب التنفيذية أو الادارية الى الاحتفاظ بنسخ ثانية من الملفات المحاسبية أو جداول ملاك الموظفين؛ وسوف يتم الاستغناء تقريبا عن مدخلات بيانات كشوف المرتبات؛ وسيتحقق تخفيض كبير في اﻹجراءات اليدوية في المحاسبة المركزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus