"compte de retrait" - Traduction Français en Arabe

    • حساب السحب
        
    • حساب سحب
        
    • حساب مسحوبات
        
    iii) [ " O " indique qu'il s'agit d'un compte autre qu'un compte de retrait [ou d'annulation].] UN `3` يشير الرمز ' O ' إلى حساب آخر غير حساب السحب [أو الالغاء].]
    iii) [ " O " indique qu'il s'agit d'un compte autre qu'un compte de retrait [ou d'annulation].] UN `3` " O " تشير إلى حساب غير [حساب] السحب [أو الألغاء.]
    b) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB placées sur son compte de retrait et leur numéro de série UN (ب) إجمالي كمية وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة في حساب السحب
    Pour chaque compte de retrait, il y a lieu d'indiquer la période d'engagement correspondante. UN يحدد كل حساب سحب فترة الإلتزام المرتبطة به.
    iv) " Rxx " désigne un compte de retrait, " xx " indiquant la période de respect des obligations pendant laquelle des unités détenues sur le compte sont utilisées;] UN `4` ' RXX` يشير إلى حساب سحب حيث " X X " تشير إلى فترة الامتثال التي تستخدمها الوحدات الموجودة في حساب؛]
    b) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB placées sur son compte de retrait et leur numéro de série UN (ب) إجمالي كمية وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة في حساب السحب
    Cet élément de donnée servirait à indiquer le type de compte (par exemple compte de retrait)4. UN ومن شأن ذلك أن يحدد نوع الحساب (مثل حساب السحب)(4).
    Une Partie a retiré (transféré sur le compte de retrait) 0,35 million d'URCE. UN وسحب طرف واحد (نقل إلى حساب السحب) 0.35 مليون وحدة خفض انبعاثات معتمدة.
    18. Dans l'encadré < < Retrait > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique à la ligne < < Retrait > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, qui ont été transférées sur le compte de retrait. UN 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب.
    18. Dans l'encadré < < Retrait > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique sur la ligne < < Retrait > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, qui ont été transférées sur le compte de retrait. UN 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب.
    48. Les URCELD qui ont été transférés sur le compte de retrait d'une Partie visée à l'annexe I sont remplacés avant leur date d'expiration. UN 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها.
    b) La quantité d'URCELD venues à expiration dans son compte de retrait UN (ب) كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنتهية صلاحيتها والمقيدة في حساب السحب المخصص لـه
    48. Une URCELD qui a été transférée sur le compte de retrait d'une Partie visée à l'annexe I est remplacée avant sa date d'expiration. UN 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها.
    b) La quantité d'URCELD venues à expiration dans son compte de retrait; UN (ب) كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنتهية صلاحيتها والمقيدة في حساب السحب المخصص لـه؛
    19. Dans l'encadré < < Autres > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique à la rubrique < < Retrait > > le nombre total d'unités du Protocole de Kyoto, par type, transférées au compte de retrait. UN 19- وفي الإطار المخصص ل`أسباب أخرى`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب.
    48. Les URCELD qui ont été transférés sur le compte de retrait d'une Partie visée à l'annexe I sont remplacés avant leur date d'expiration. UN 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها.
    b) La quantité d'URCELD venues à expiration dans son compte de retrait UN (ب) كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنتهية صلاحيتها والمقيدة في حساب السحب المخصص لـه
    c) La période d'engagement correspondant au compte. Pour chaque compte de retrait, il y a lieu d'indiquer la période d'engagement correspondante. UN (ج) حساب فترة الالتزام - يحدد كل حساب سحب فترة الالتزام التي يقترن بها.
    Cet élément de donnée servirait à indiquer le type de compte (par exemple compte de retrait)4. UN وهذا يحدد نوع الحساب (مثلاً حساب سحب)(4).
    f) Un compte de retrait pour chaque période d'engagement. UN (و) حساب سحب واحد لكل فترة التزام.
    Cet élément de donnée servirait à indiquer le type de compte (par exemple compte de retrait)4. UN وبهذا يتحدد نوع الحساب (مثال ذلك حساب مسحوبات) (4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus