iii) [ " O " indique qu'il s'agit d'un compte autre qu'un compte de retrait [ou d'annulation].] | UN | `3` يشير الرمز ' O ' إلى حساب آخر غير حساب السحب [أو الالغاء].] |
iii) [ " O " indique qu'il s'agit d'un compte autre qu'un compte de retrait [ou d'annulation].] | UN | `3` " O " تشير إلى حساب غير [حساب] السحب [أو الألغاء.] |
b) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB placées sur son compte de retrait et leur numéro de série | UN | (ب) إجمالي كمية وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة في حساب السحب |
Pour chaque compte de retrait, il y a lieu d'indiquer la période d'engagement correspondante. | UN | يحدد كل حساب سحب فترة الإلتزام المرتبطة به. |
iv) " Rxx " désigne un compte de retrait, " xx " indiquant la période de respect des obligations pendant laquelle des unités détenues sur le compte sont utilisées;] | UN | `4` ' RXX` يشير إلى حساب سحب حيث " X X " تشير إلى فترة الامتثال التي تستخدمها الوحدات الموجودة في حساب؛] |
b) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB placées sur son compte de retrait et leur numéro de série | UN | (ب) إجمالي كمية وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة في حساب السحب |
Cet élément de donnée servirait à indiquer le type de compte (par exemple compte de retrait)4. | UN | ومن شأن ذلك أن يحدد نوع الحساب (مثل حساب السحب)(4). |
Une Partie a retiré (transféré sur le compte de retrait) 0,35 million d'URCE. | UN | وسحب طرف واحد (نقل إلى حساب السحب) 0.35 مليون وحدة خفض انبعاثات معتمدة. |
18. Dans l'encadré < < Retrait > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique à la ligne < < Retrait > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, qui ont été transférées sur le compte de retrait. | UN | 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب. |
18. Dans l'encadré < < Retrait > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique sur la ligne < < Retrait > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, qui ont été transférées sur le compte de retrait. | UN | 18- وفي الإطار المخصص ل`السحب`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب. |
48. Les URCELD qui ont été transférés sur le compte de retrait d'une Partie visée à l'annexe I sont remplacés avant leur date d'expiration. | UN | 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
b) La quantité d'URCELD venues à expiration dans son compte de retrait | UN | (ب) كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنتهية صلاحيتها والمقيدة في حساب السحب المخصص لـه |
48. Une URCELD qui a été transférée sur le compte de retrait d'une Partie visée à l'annexe I est remplacée avant sa date d'expiration. | UN | 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
b) La quantité d'URCELD venues à expiration dans son compte de retrait; | UN | (ب) كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنتهية صلاحيتها والمقيدة في حساب السحب المخصص لـه؛ |
19. Dans l'encadré < < Autres > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique à la rubrique < < Retrait > > le nombre total d'unités du Protocole de Kyoto, par type, transférées au compte de retrait. | UN | 19- وفي الإطار المخصص ل`أسباب أخرى`، يُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول تحت `السحب` الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي نُقلت إلى حساب السحب. |
48. Les URCELD qui ont été transférés sur le compte de retrait d'une Partie visée à l'annexe I sont remplacés avant leur date d'expiration. | UN | 48- يجب أن تتم الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنقولة إلى حساب السحب المخصص لطرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها. |
b) La quantité d'URCELD venues à expiration dans son compte de retrait | UN | (ب) كمية وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل المنتهية صلاحيتها والمقيدة في حساب السحب المخصص لـه |
c) La période d'engagement correspondant au compte. Pour chaque compte de retrait, il y a lieu d'indiquer la période d'engagement correspondante. | UN | (ج) حساب فترة الالتزام - يحدد كل حساب سحب فترة الالتزام التي يقترن بها. |
Cet élément de donnée servirait à indiquer le type de compte (par exemple compte de retrait)4. | UN | وهذا يحدد نوع الحساب (مثلاً حساب سحب)(4). |
f) Un compte de retrait pour chaque période d'engagement. | UN | (و) حساب سحب واحد لكل فترة التزام. |
Cet élément de donnée servirait à indiquer le type de compte (par exemple compte de retrait)4. | UN | وبهذا يتحدد نوع الحساب (مثال ذلك حساب مسحوبات) (4). |