"compte général" - Traduction Français en Arabe

    • الحساب العام
        
    Grâce au Programme d'édification de la nation namibienne et au Compte général, plus de 1 700 étudiants ont pu être formés. UN وتم تدريب أكثر مــــن ٧٠٠ ١ طالب من خلال برنامج بناء الدولة وبرنامج الحساب العام.
    Vérifier à partir du rapport d'allocation de crédits et du rapport mensuel sur le Compte général si les fonds sont disponibles UN التأكـــد من توفر الاعتمـــادات استنـــادا الى تقرير المخصصات وتقرير الحساب العام الشهري
    Aussi avait-elle créé à cet effet le Fonds des Nations Unies pour la Namibie, comprenant un Compte général, un compte du programme d'édification de la nation namibienne et un compte de l'Institut de la Namibie. UN وتحقيقا لتلك الغاية، أنشأ المجتمع الدولي صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا الذي شمل الحساب العام وحساب برنامج بناء الدولة وحساب معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    En effet, le Compte général a permis d'accorder des bourses d'études à 80 étudiants namibiens qui ont tous terminé leurs études, à l'exception d'un seul, dont le cycle de formation s'achèvera en 1996. UN وجعل الحساب العام من الممكن تقديم منح دراسية لثمانين طالبا من ناميبيا. وقد أكملوا جميعا دراساتهم باستثناء طالب واحد، سينتهي برنامج دراسته في عام ١٩٩٦.
    Vérifier, à partir du rapport d'allocation de crédits et du rapport mensuel sur le Compte général si les fonds sont disponibles UN التأكــد من توفر الاعتمـــادات استنـــادا الى تقرير المخصصات وتقرير الحساب العام الشهري إعداد مذكرات اﻹذن باﻹنفاق لمكتب تخطيـــط البرامج والميزانية والحسابات
    Le décret no 2 pris en 2003 dispose que tous les organismes publics qui perçoivent des recettes doivent déposer ces recettes sur le Compte général du Gouvernement national de transition du Libéria à la Banque centrale de ce pays. UN الأمر التنفيذي رقم 2، الصادر في عام 2003، ينص على أن تودِع جميع الهيئات الحكومية المدرة للدخل إيراداتها لدى المصرف المركزي الليبري في الحساب العام للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية.
    A. Compte général UN ألف ـ الحساب العام
    8. Le Compte général a servi à accorder des bourses d'études à des étudiants namibiens, à leur assurer une protection sociale et médicale et à les rapatrier en Namibie une fois leurs études terminées. UN ٨ - ظل الحساب العام يستخدم لتمويل تمديد المنح الدراسية والمساعدة الاجتماعية والطبية إلى الطلاب الموضوعين تحت اﻹشراف، وﻹعادة الحاصلين على المنح الدراسية إلى وطنهم بعد تخرجهم.
    12. Le solde total disponible au Fonds des Nations Unies pour la Namibie, au 31 octobre 1994, se montait à 4 829 420 dollars, soit 3 891 271 dollars sur le Compte du Programme d'édification de la nation namibienne, 871 220 dollars sur le Compte général et 66 929 dollars sur le Compte de l'Institut pour la Namibie. UN ١٢ - في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ كان الرصيد الاجمالي المتاح في صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا قدره ٤٢٠ ٨٢٩ ٤ دولارا، يتألف من ٢٧١ ٨٩١ ٣ دولارا في حساب برنامج بناء الدولة و ٢٢٠ ٨٧١ دولارا في الحساب العام و ٩٢٩ ٦٦ دولارا في حساب معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    Comme l'a recommandé le Comité d'administration, l'étudiant dont les études continuent d'être financées au moyen du Compte général, qui a essentiellement servi à accorder des bourses d'études à l'étranger, obtiendra son diplôme en 1996, sous l'administration experte du Programme d'enseignement et de formation des Nations Unies pour l'Afrique australe du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN والطالب الوحيد الباقي الذي يمول من الحساب العام الذي كان أساسا برنامج منح دراسية ﻷغراض التدريب في الخارج سيكمل دراساته، كما أوصت اللجنة الاستئمانية، في عام ١٩٩٦، في ظل اﻹدارة القديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي الذي تتولى إدارته إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    Le Compte général a servi à accorder des bourses individuelles à des étudiants et stagiaires namibiens et à leur assurer une protection sociale et médicale, ainsi qu'à appuyer des projets d'enseignement spéciaux, comme le Collège technique secondaire de Namibie, qui se trouve au Congo. UN وقام صندوق الحساب العام بتوفير المنح الدراسية الفردية للناميبيين، وتلبية الاحتياجات الاجتماعية والطبية للطلبة والمتدربين، ودعم المشاريع التعليمية ذات اﻷهداف الخاصة، مثل المدرسة الثانوية الفنية الناميبيــة، التي اتخذت الكونغــو مكانا لها.
    Le produit des ventes est classé parmi les recettes diverses versées au Compte général. UN وتضاف إيرادات البيانات لبند إيرادات متنوعة )الحساب العام(.
    Le litige est né du transfert par l'agent sur son compte-titres personnel de fonds que l'acheteur avait virés sur son Compte général en février 2009. UN وقد نشأت المنازعة حين قام الوكيل بتحويل الأموال، التي كان المشتري المالك قد حوَّلها إلى الحساب العام للوكيل في شباط/فبراير 2009، إلى حسابه الشخصي الخاص بالمتاجرة بالأسهم.
    A. Compte général 8 - 9 3 UN ألف - الحساب العام
    9. En janvier 1991, 80 étudiants namibiens étaient titulaires de bourses financées au moyen du Compte général (voir A/C.5/46/10, par. 7). UN ٩ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩١، كان هناك ٨٠ طالبا ناميبيا يتمتعون بمنح الزمالة الداخلة في إطار الحساب العام )انظر A/C.5/46/10، الفقرة ٧(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus