| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات محكمة الأمم المتحدة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ 1991. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au Siège, de 3 missions sur le terrain financées sur le budget ordinaire, de 13 missions spéciales et de 4 missions en cours de liquidation. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، و ٣ بعثات ميدانية تمول من الميزانية العادية، و ١٣ بعثة خاصة، و ٤ بعثات قيد التصفية. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au Siège, de 4 missions sur le terrain financées sur le budget ordinaire, de 13 missions spéciales et de 4 missions en cours de liquidation. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المقر، و ٤ بعثات ميدانية تمول من الميزانية العادية، و ١٣ بعثة خاصة، و ٤ بعثات قيد التصفية. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات محكمة الأمم المتحدة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ 1991. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies au Siège de l'Organisation à New York et dans ses bureaux extérieurs situés à Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth, Genève, La Haye, Nairobi, Santiago, Saint-Domingue et Vienne. | UN | استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات الأمم المتحدة في مقرها بنيويورك، وفي مكاتب الأمم المتحدة خارج المقر، في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف ولاهاي ونيروبي وسانتياغو وسانتو دومينغو وفيينا. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes du Siège de l’ONU à New York, des bureaux hors Siège de l’Organisation à Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth, Genève, Kingston, Nairobi, Santiago, Saint-Domingue, La Haye et Vienne, ainsi que du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عملية اﻷمم المتحدة في مقرها بنيويورك، وفي مكاتب اﻷمم المتحدة خارج المقر، في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسانتو دومينغو وسانتياغو وفيينا وكينغستون ولاهاي ونيروبي، وكذلك في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au Siège, de trois missions sur le terrain financées au moyen du budget ordinaire, de 10 missions financées au moyen de contributions statutaires spéciales, de six missions en cours de liquidation et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة في المقر، وثلاث بعثات ميدانية ممولة من الميزانية العادية، و 10 بعثات ممولة من الاشتراكات المقررة الخاصة، و 6 بعثات قيد التصفية وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au Siège, de six missions sur le terrain financées au moyen du budget ordinaire, de 13 missions financées au moyen de contributions statutaires spéciales, de 11 missions en cours de liquidation et de la Base de soutien logistique à Brindisi (Italie). | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في المقر، و 6 بعثات ميدانية ممولة من الميزانية العادية، و 13 بعثة ممولة من الاشتراكات المقررة الخاصة، و 11 بعثة قيد التصفية، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des états financiers du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 conformément à la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale en date du 7 décembre 1946. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية عن فترة السنتين 2000-2001 للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ 1991، عملاً بقرار الجمعية العامة 74(د-1) المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 1946. |
| Comme il est tenu aux termes de la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies pour la période allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2001. | UN | 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 74 (د - 1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946، قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
| Comme il y est tenu aux termes de la résolution 74 (I) de l’Assemblée générale en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes de l’Organisation des Nations Unies pour la période allant du 1er janvier 1996 au 31 décembre 1997. | UN | ١ - وفقا لما يقتضيه قرار الجمعية العامة ٧٤ )د-١( المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٦. قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لﻷمم المتحدة عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
| 1. Comme il y est tenu aux termes de la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale, en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies, y compris les fonds d'affectation spéciale et les comptes spéciaux gérés par l'Organisation ou en son nom, pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993. | UN | ١ - وفقا لما يقتضيه قرار الجمعية العامة ٧٤ )د-١( المؤرخ في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦، قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لﻷمم المتحدة، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة التي تديرها اﻷمم المتحدة أو التي تدار لحسابها خلال فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
| Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 74 (I) du 7 décembre 1946, 47/211 du 23 décembre 1992 et 49/233 A du 23 décembre 1994, le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 ( < < l'exercice > > ). | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لعمليات حفظ السلام للأمم المتحدة بالنسبة إلى الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وفقا لقرارات الجمعية العامة 74 (د-1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 و 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 و 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994. |
| Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 74 (I) du 7 décembre 1946, 47/211 du 23 décembre 1992 et 49/233 A du 23 décembre 1994, le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالنسبة إلى الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 وفقا لقرارات الجمعية العامة 74 (د-1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946، و 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 و 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994. |
| Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes du Tribunal pénal international pour le Rwanda et validé ses états financiers pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | راجع مجلس مراجعي الحسابات عمليات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وأقر أيضا بياناتها المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |