"conformément à la section i de" - Traduction Français en Arabe

    • وفقا للجزء اﻷول من
        
    • ووفقاً للباب الأول من
        
    • وفقا للجزء أولا من
        
    • وعملا بالباب الأول من
        
    • وفقا للفرع أولا من
        
    21. conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. UN ألف - الفترة المالية ١٢ - تشمل الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة، وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣.
    conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l’exercice budgétaire couvre une période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante. UN ٨ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    6. conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    conformément à la section I de la résolution 1999/30 du Conseil et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission a, à l'issue de la reprise de sa cinquante-septième session, le 5 décembre 2014, ouvert sa cinquante-huitième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN ووفقاً للباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30، وللمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، قامت اللجنة، بعد اختتام دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2014، بافتتاح دورتها الثامنة والخمسين، لغرض وحيد هو انتخاب مكتبها لتلك الدورة.
    conformément à la section I de la résolution 49/233 de l’Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, l’exercice budgétaire de la MINURSO porte sur une période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante. UN ٧- تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه لسنة واحدة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    conformément à la section I de la résolution 2002/15 du Conseil économique et social en date du 24 juillet 2002, le Secrétaire général a convoqué à Stadtschlaining (Autriche) du 10 au 12 février 2003, la Réunion d'experts sur l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وعملا بالباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/15 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، عقد الأمين العام اجتماع الخبراء المعني باستخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، في شتاتشلايننغ، النمسا، من 10 إلى 12 شباط/فبراير 2003.
    5. L'exercice budgétaire porte sur la période de 12 mois commençant le 1er juillet d'une année et se terminant le 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ٥ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من كل سنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للفرع أولا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    6. L'exercice budgétaire couvre la période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدا في ١ تموز/يوليه من سنة ما، وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وذلك وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    À compter du 1er juillet 1996, l'exercice budgétaire couvrira une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale. UN واعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، ستغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من سنة ما وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية، وذلك وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف الجزء أولا.
    14. Chaque exercice financier est une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ١٤ - تُغطي الفترة المالية ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه في سنة واحدة وتنتهي في ٣٠ حزيران/ يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    7. L'exercice financier porte sur une période de 12 mois commençant le 1er juillet d'une année et se terminant le 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ٧ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا بدءا من ١ تموز/يوليه في سنة ما وانتهاء ﺑ ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    L’exercice financier de la MINUBH porte sur une période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN ١٦- تغطي الفترة المالية لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ١٢ شهرا، تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l’exercice budgétaire couvre la période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante. UN ٤١ - وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامــة ٩٤/٣٣٢ المؤرخ ٣٢ كـانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، تشمل فتــرة اﻟ ١٢ شهرا المالية المخصصة لحسابات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون المدة من ١ تموز/يوليــه إلى ٠٣ حزيران/يونيه.
    28. L'exercice budgétaire de la MONUG est de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année donnée au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN ٢٨ - تغطي الفترة المالية لبعثة المراقبين ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    conformément à la section I de la résolution 1999/30 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission a, à l'issue de la reprise de sa cinquante-cinquième session, le 7 décembre 2012, ouvert sa cinquante-sixième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN ووفقاً للباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30، وللمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، قامت اللجنة، بعد اختتام دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، بافتتاح دورتها السادسة والخمسين، لغرض وحيد هو انتخاب مكتبها لتلك الدورة.
    conformément à la section I de la résolution 1999/30 du Conseil économique et social et à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques de ce dernier, la Commission a, à l'issue de la reprise de sa cinquante-quatrième session, le 13 décembre 2011, ouvert sa cinquante-cinquième session à la seule fin d'élire son Bureau pour cette session. UN ووفقاً للباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30، وللمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، قامت اللجنة، بعد اختتام دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، بافتتاح دورتها الخامسة والخمسين، لغرض وحيد هو انتخاب مكتبها لتلك الدورة.
    6. L'exercice budgétaire porte sur une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التي تليها، وذلك وفقا للجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    À compter du 1er juillet 1996, l'exercice budgétaire portera sur la période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale. UN وابتداء من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١، ستغطي الفترة المالية، مدة ٢١ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من كل سنة وتنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه من السنة التالية، وذلك وفقا للجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٩٤/٣٣٢ ألف.
    conformément à la section I de la résolution 2002/15 du Conseil économique et social en date du 24 juillet 2002, adoptée sur la recommandation formulée par la Commission à sa onzième session, le Secrétaire général a convoqué un groupe d'experts sur l'application des normes des Nations Unies relatives à la prévention du crime et à la justice pénale. UN وعملا بالباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/15 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، الذي اعتمد بناء على توصية اللجنة في دورتها الحادية عشرة، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع للخبراء معني باستخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    À partir du 1er juillet 1996, l'exercice budgétaire portera sur une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994. UN وبـدءا مـن ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٦، تغطـي الفتـرة الماليـة ١٢ شهـرا تبـدأ في ١ تموز/يوليه من كل سنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية وفقا للفرع أولا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus