| DECISIONS PRISES PAR LE Conseil du commerce et du DEVELOPPEMENT | UN | القرارات التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته |
| Il a également établi le présent rapport final au Conseil du commerce et du développement. | UN | وأعد الفريق العامل أيضاً هذا التقرير النهائي ليقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
| Déclaration du Président du Conseil du commerce et du développement | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس التجارة والتنمية |
| Déclaration du Président du Conseil du commerce et du développement | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس التجارة والتنمية |
| Rapport du Conseil du commerce et du développement* | UN | حاء - تقرير المجلس عن دورته الثامنة عشرة |
| Déclaration du Président du Conseil du commerce et du développement | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس التجارة والتنمية |
| Dans sa décision la plus récente, le Conseil du commerce et du développement a prié le Secrétariat de mobiliser un financement extrabudgétaire. | UN | وقد طلب مجلس التجارة والتنمية من الأمانة العامة في آخر قراراته أن تلتمس الحصول على تمويل إضافي للميزانية. |
| En application de l'Engagement de Cartagena, le Conseil du commerce et du développement a créé un Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie. | UN | فعملا بالتزام كرتاخينا، أنشأ مجلس التجارة والتنمية فريقا عاملا مخصصا للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا. |
| Rapport du Conseil du commerce et du développement sur | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني |
| I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE Conseil du commerce et du DÉVELOPPEMENT SUR DES POINTS DE FOND DE SON ORDRE DU JOUR 38 | UN | الاجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
| C'est dans cet esprit que le Conseil du commerce et du développement a adopté le mandat de ses nouveaux organes subsidiaires. | UN | وفي ضوء هذا، اعتمد مجلس التجارة والتنمية اختصاصات الهيئات الفرعية الجديدة التابعة له. |
| Les services fonctionnels de toutes les réunions du Conseil du commerce et du développement et de ses organes subsidiaires sont assurés par le secrétariat de la CNUCED. | UN | وتقدم أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية الى جميع اجتماعات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
| Lorsque la Conférence n'est pas en session, le Conseil du commerce et du développement s'acquitte des fonctions qui relèvent de la compétence de la Conférence. | UN | وعندما لا تكون دورة المؤتمر معقودة، يضطلع مجلس التجارة والتنمية بالمهام التي تقع ضمن اختصاص المؤتمر. |
| DECLARATION DU Conseil du commerce et du DEVELOPPEMENT SUR LE TRENTIEME ANNIVERSAIRE DE LA CNUCED | UN | إعلان مجلس التجارة والتنمية بشأن الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد |
| Il soumettra un rapport final sur les résultats de ses travaux au Conseil du commerce et du développement. | UN | ويقدم تقريرا نهائيا عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية. |
| Le Conseil du commerce et du développement considère que la nomination rapide d'un nouveau Secrétaire général de la CNUCED reste une question de la plus haute importance. | UN | يرى مجلس التجارة والتنمية أن التعيين المبكر في منصب اﻷمين العام لﻷونكتاد الشاغر يظل يشكل مسألة في غاية اﻷهمية. |
| Il soumettra un rapport final sur les résultats de ses travaux au Conseil du commerce et du développement. | UN | ويقدم تقريرا نهائيا عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية. |
| " Le Conseil du commerce et du développement considère que la nomination rapide d'un nouveau Secrétaire général de la CNUCED reste une question de la plus haute importance. | UN | يرى مجلس التجارة والتنمية أن التعيين المبكر في منصب اﻷمين العام لﻷونكتاد الشاغر يظل يشكل مسألة في غاية اﻷهمية. |
| Première partie. RAPPORT DU Conseil du commerce et du DÉVELOPPEMENT SUR LA DEUXIÈME PARTIE de SA QUARANTIÈME SESSION | UN | الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين |
| Deuxième partie. RAPPORT DU Conseil du commerce et du | UN | الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء |
| RAPPORT DU Conseil du commerce et du DÉVELOPPEMENT Le présent document est une première version du rapport du Conseil sur sa quinzième réunion directive. | UN | * هذه الوثيقة عبارة عن نسخة مسبقة من تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة. |