"contre les règles" - Traduction Français en Arabe

    • ضد القوانين
        
    • ضد القواعد
        
    • مخالف للقوانين
        
    • مُخالف للقوانين
        
    • مخالفاً للقوانين
        
    Je suis nouveau ici, mais je suis sûr que c'est contre les règles de s'introduire dans le casier d'un autre. Open Subtitles أنا جديد هنا لكني متأكد أن هناك شخص ما يحاول أن يقوم بكسر القفل . وهذا ضد القوانين
    C'est contre les règles de la base. Allez les gosses. Rentrez chez vous. Open Subtitles هذا ضد القوانين هيا نذهب يا أولاد, هيا للمنزل
    Un joueur comme Gates il sait que ça va contre les règles de ne pas déclarer un cadeau alors qu'est-ce que ça révèle sur lui qu'il s'emmerde pas à remplir une déclaration ? Open Subtitles أعني لاعب يعرفه ضد القوانين والأنظمة ويتلقى دعوة فماذا تقول عنه لا يضايق أحد ويملأ تفكيره ؟
    Si, bien sûr, mais je ne l'ai jamais fait, parce que c'est contre les règles. Open Subtitles بلى، فكرت في ذلك، ولكني لم أقم بهذا، لأنه كان ضد القواعد.
    Si c'est contre les règles, alors comment expliquez-vous que nous ayons trouvé une impression de vos mocassins taille 43 Rod Steward dans la cuisine de Elite Chef à côté de là où Derek Barlow a été tué ? Open Subtitles ذلك ضد القواعد اذا كان ضد القواعد , فكيف تفسر حقيقة اننا عثرنا على اثار اقدام مطابق لمقاسك
    J'aurais adoré, mais c'est contre les règles. Oh. Vous pourrez le lire dans... 40 heures. Open Subtitles أود لو أستطيع ولكن هذا مخالف للقوانين ... ولكن يمكنكِ قراءتها بعد
    C'est que c'est contre les règles. Open Subtitles فقط.. -هذا مُخالف للقوانين (جوناس )
    si quelqu'un, en théorie, a vraiment fait quelque chose pour protéger le public, fermer le livre sur un misérable tueur, même si c'est contre les règles, alors je dois dire que cette personne a fait une bonne chose. Open Subtitles إذا قام أحد، نظرياً، بفعل شيئاً ما لكي يحمي العامة لكي يطوي صفحة قاتل حقير حتى لو كان ذلك مخالفاً للقوانين حينها سوف أقول
    C'est une collègue. C'est contre les règles. C'est ce que je ressens. Open Subtitles إنها زميلة بالعمل، وهذا ضد القوانين هذا شعوري حيال الأمر
    Tu sais que c'est contre les règles. Open Subtitles حسناً ، أنت تعلم أن هذا ضد القوانين
    - Non, c'est contre les règles. - Depuis quand tu suis les règles ? Open Subtitles كلا هذا ضد القوانين - منذ متى تتبع القوانين ؟
    C'est contre les règles, non ? Open Subtitles اممم هذا ضد القوانين, أليس كذلك؟
    Ce n'est pas contre les règles ? Open Subtitles هذا ليس ضد القوانين أليس كذلك ؟
    Tu peux pas faire ça. C'est contre les règles. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك هذا ضد القوانين
    - Je m'en fous. C'est contre les règles. Open Subtitles ,ليست هذه المشكله .إنها ضد القوانين
    Je suis un nouveau chrétien et je suis sûr que c'est contre les règles. Open Subtitles اعتقد اني ولدت من جديد .. و .. انا متأكد ان هذا ضد القواعد
    200)}parce que j'ai lu le manuel et ce n'est pas contre les règles. Open Subtitles لأنني راجعتُ الكتيب. إنه ليس ضد القواعد.
    Faire exploser des enfants était contre les règles. Open Subtitles ظننتُ أن تفجير الأطفال ضد القواعد
    Apparemment c'est contre les règles. Open Subtitles من الواضح أنه ضد القواعد
    Ce n'est pas contre les règles de donner son numéro personnel aux patients ? Open Subtitles أليس هذا مخالف للقوانين أن تعطي رقمك الخاص لمريض ؟
    Bien, la dernière fois j'ai vérifié, ce n'était pas contre les règles de soins. Open Subtitles و لكنني أعرف أن الإعتناء بالمرضى ليس مخالف للقوانين
    N'est-ce pas contre les règles? Open Subtitles أليس هذا مخالفاً للقوانين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus